39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is mentioned about the marriage of widows
باب ما جاء في إنكاح الثيب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nafiʿ ibn Khalid al-Khuza'i | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Abi al-Huwayrith | Abd al-Rahman ibn Muawiyah al-Ansari | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Ali ibn Abd al-Aziz | Ali ibn Abd al-Aziz al-Baghwi | Trustworthy |
| Suleiman ibn Ahmad al-Lakhmi | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| أَبِي الْحُوَيْرِثِ | عبد الرحمن بن معاوية الأنصاري | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | علي بن عبد العزيز البغوي | ثقة |
| سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13686
Khawla bint Khuzamah's (may Allah be pleased with her) father married her to someone she disliked. She came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "My father has married me into a family I dislike, though I am in control of my own affairs and he didn't even inform me." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then marry whomever you wish." So she married Awf ibn al-Mu'ammar.
Grade: Sahih
(١٣٦٨٦) خنساء بنت خذام (رض) کے باپ نے اس کی شادی اس سے کردی جس کو وہ ناپسند کرتی تھی، وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی اور کہا : میرے باپ نے میری ایسی جگہ پر شادی کی ہے جس کو میں ناپسند کرتی ہوں، حالانکہ میں اپنے نفس کی خود مالک ہوں اور مجھے پتہ بھی نہیں چلا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو جہاں چاہتی ہے وہاں نکاح کرلے تو اس نے ابولبابہ بن عبدالمنذر سے شادی کرلی۔
Khansa Bint Khidam (Razi Allah Anha) k baap ne us ki shadi us se kardi jis ko wo napasand karti thi, wo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) k pass aai aur kaha: mere baap ne meri aisi jaga par shadi ki hai jis ko main napasand karti hun, halanki main apne nafs ki khud malik hun aur mujhe pata bhi nahi chala, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: to jahan chahti hai wahan nikah karle to us ne Abulbaba bin Abdil Munzir se shadi karli.
١٣٦٨٦ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الْحُوَيْرِثِ،عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ:آمَتْ خَنْسَاءُ بِنْتُ خِدَامٍ، فَزَوَّجَهَا أَبُوهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَتْ:زَوَّجَنِي أَبِي وَأَنَا كَارِهَةٌ، وَقَدْ مَلَكْتُ أَمْرِي وَلَمْ يُشْعِرْنِي،فَقَالَ:" لَا نِكَاحَ لَهُ انْكِحِي مَنْ ⦗١٩٤⦘ شِئْتِ "، فَنَكَحَتْ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ "، هَذَا مُرْسَلٌ وَهُوَ شَاهِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ