39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter: The silence of the virgin requires permission, and the speech of the widow requires permission
باب: إذن البكر الصمت وإذن الثيب الكلام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Nafiʿ ibn Jubayr ibn Mut'am | Nafi' ibn Jubayr al-Nawfali | Thiqah Fadil (Trustworthy and Excellent) |
| Abdullah b. al-Fadl | Abdullah bin Al-Fadl Al-Qurashi | Trustworthy |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Wa ʿAbdillāh ibn al-Ḥasan | Abdullah ibn al-Husayn al-Harani | Thiqah (Trustworthy) |
| Buhluli ibn Ishaq | Al-Bahlul ibn Ishaq al-Tanukhi | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Khurrazad al-Ahwazi | Ahmad ibn Mahmud al-Ahwazi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Hasan ibn Furak | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ | نافع بن جبير النوفلي | ثقة فاضل |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ | عبد الله بن الفضل القرشي | ثقة |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ | عبد الله بن الحسين الحراني | ثقة |
| بُهْلُولِ بْنِ إِسْحَاقَ | البهلول بن إسحاق التنوخي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُرَّزَاذَ الأَهْوَازِيُّ | أحمد بن محمود الأهوازى | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13698
The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A married woman is more entitled to her own person than her guardians, and permission should be sought from a virgin, and her permission is her silence."
Grade: Da'if
(١٣٦٩٨) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : شادی شدہ اپنے ولیوں کی نسبت اپنے نفس کی زیادہ حق دار ہے اور کنواری سے اجازت طلب کی جائے گی اور اس کی اجازت خاموش رہنا ہے۔
(13698) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Shadi shuda apne waliyon ki nisbat apne nafs ki zyada haqdar hai aur kunwari se ijazat talab ki jayegi aur us ki ijazat khamosh rehna hai.
١٣٦٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ،ثنا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خُرَّزَاذَ الْأَهْوَازِيُّ قَالَ:قُرِئَ عَلَى بُهْلُولِ بْنِ إِسْحَاقَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ، وَأَنَا حَاضِرٌ، حَدَّثَكُمْ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الْأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا، وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ فِي نَفْسِهَا وَإِذْنُهَا صُمَاتُهَا "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَيْرِهِ