39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on a son marrying off a woman he is related to through suckling without being her biological son
باب الابن يزوجها إذا كان عصبة لها بغير البنوة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Umar ibn Abi Salamah al-Qurashi | Young Companion |
abīh | Abdullah bin Salama bin Abi Salama | Unknown |
slmh bn ‘abd al-lah bn slmh bn abī slmh | Salama ibn Abdullah al-Makhzumi | Acceptable |
‘umar bn ‘uthmān al-makhzūmī | Amr ibn Uthman al-Qurashi | Acceptable |
al-wāqidī | Muhammad ibn Umar al-Waqidi | Weak in Hadith |
aḥmad bn al-khalīl | Ahmad ibn al-Khalil al-Barjalani | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ja‘farin al-razzāz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
abū al-ḥusayn bn bishrān | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عمر بن أبي سلمة القرشي | صحابي صغير |
أَبِيهِ | عبد الله بن سلمة بن أبي سلمة | مجهول الحال |
سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ | سلمة بن عبد الله المخزومي | مقبول |
عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ | عمرو بن عثمان القرشي | مقبول |
الْوَاقِدِيُّ | محمد بن عمر الواقدي | ضعيف الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ | أحمد بن الخليل البرجلاني | صدوق حسن الحديث |
أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ | محمد بن عمرو الرزاز | ثقة ثبت |
أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13754
(13754) Salama b. 'Abdullah b. Salama b. Abi Salama reported on the authority of his father and he on the authority of his grandfather that the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) sent a proposal of marriage to Umm Salama. He said: Command your son to contract your marriage with me, or he said: Her son contracted her marriage with him. He had not yet attained puberty. The narrator said: It was at a time when there was no one else (to contract her marriage).
Grade: Da'if
(١٣٧٥٤) سلمہ بن عبداللہ بن سلمہ بن ابی سلمہ اپنے والد سے اور وہ دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ام سلمہ کو نکاح کا پیغام دیا۔ فرمایا : اپنے بیٹے کو حکم دے کہ وہ تیرا نکاح کر دے یا فرمایا : اس کے بیٹے نے نکاح کردیا۔ وہ ابھی بالغ بھی نہ ہوئے تھے۔ شیخ فرماتے ہیں : یہ اس وقت تھا جب اس کے علاوہ کوئی دوسرا موجود نہ تھا۔
13754 Salma bin Abdullah bin Salma bin Abi Salma apne walid se aur wo dada se naql farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Umm Salma ko nikah ka paigham diya Farmaya apne bete ko hukm de ke wo tera nikah kar de ya farmaya is ke bete ne nikah kar diya wo abhi baligh bhi nah hue the Sheikh farmate hain yah us waqt tha jab is ke ilawa koi dusra maujood nah tha
١٣٧٥٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَ:" مُرِي ابْنَكِ أَنْ يُزَوِّجَكِ،أَوْ قَالَ:زَوَّجَهَا ابْنُهَا وَهُوَ يَوْمَئِذٍ صَغِيرٌ لَمْ يَبْلُغْ "،قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَكَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَابِ النِّكَاحِ مَا لَمْ يَكُنْ لِغَيْرِهِ