39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on considering competence

باب اعتبار الكفاءة

الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
أَبِيهِ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
الْحَارِثُ بْنُ عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ الحارث بن عمران الجعفري متروك الحديث
عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عكرمة بن إبراهيم الأزدي ضعيف الحديث
زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ زياد بن أيوب الطوسي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ عبد الله بن سعيد الكندي ثقة
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ إبراهيم بن أبي طالب النيسابوري ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ عِيسَى علي بن عيسى البغدادي ثقة
عَلِيُّ بْنُ عِيسَى علي بن عيسى البغدادي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13758

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allow (the woman) to choose (her husband), so that you may enjoy looking at each other, and maintain equality in your relationships, and send the marriage proposal to their families.


Grade: Da'if

(١٣٧٥٨) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اختیار دو تاکہ ہم ایک نظر دیکھ لیں اور رشتہ داریوں میں برابری کا خیال رکھو اور ان کی طرف نکاح کا پیغام بھیجو۔

Hazrat Ayesha (Razi Allah Anha) farmati hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Tum ikhtiyar do taake hum ek nazar dekh len aur rishtedariyon mein barabari ka khayal rakho aur unki taraf nikah ka paigham bhejo.

١٣٧٥٨ - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عِمْرَانَ الْجَعْفَرِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ⦗٢١٥⦘ عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَخَيَّرُوا لِنُطَفِكُمْ، وَانْكِحُوا الْأَكْفَاءَ، وَأَنْكِحُوا إِلَيْهِمْ "١٣٧٥٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو أُمَيَّةَ بْنُ يَعْلَى، عَنْ هِشَامٍ