39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on considering competence
باب اعتبار الكفاءة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīh | Umar ibn Ali al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘umar bn ‘alī bn abī ṭālibin | Muhammad ibn Umar al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
sa‘īd bn ‘abd al-lah al-juhanī | Sa'eed ibn Abdullah Al-Jahni | Acceptable |
‘abd al-lah bn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
waja‘far bn muḥammadin al-firyābī | Ja'far ibn Muhammad al-Firyabi | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn ‘alīyin | Ahmad ibn Shuayb al-Nasai | Trustworthy, Upright, Hafiz (one who has memorized the Quran and Hadith) |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِيهِ | عمر بن علي القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | محمد بن عمر القرشي | صدوق حسن الحديث |
سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ | سعيد بن عبد الله الجهني | مقبول |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ | جعفر بن محمد الفريابي | ثقة حافظ حجة |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ | أحمد بن شعيب النسائي | ثقة ثبت حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13757
Muhammad bin 'Umar bin 'Ali bin Abi Talib narrates from his father and grandfather that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to them: "Do not delay three things: 1. Prayer when its time comes. 2. The funeral when the deceased is present. 3. The marriage of a widow when a suitable match is found."
Grade: Da'if
(١٣٧٥٧) محمد بن عمر بن علی بن ابی طالب اپنے والد سے اور دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے کہا : تین چیزوں میں تاخیر نہ کرنا : 1 جب نماز کا وقت ہوجائے 2 جنازہ جب موجود ہو۔ 3 بیوہ کا نکاح جب کفو موجود ہو۔
(13757) Muhammad bin Umar bin Ali bin Abi Talib apne walid se aur dada se naql farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un se kaha: Teen cheezon mein takheer na karna: 1 Jab namaz ka waqt hojae 2 Janaza jab mojood ho. 3 Bewah ka nikah jab kufu mojood ho.
١٣٧٥٧ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ،فَرَّقَهُمَا قَالَا:ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْجُهَنِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ،أَنَّ رَسُولَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:" يَا عَلِيُّ ثَلَاثَةٌ لَا تُؤَخِّرْهَا الصَّلَاةُ إِذَا أَتَتْ، وَالْجِنَازَةُ إِذَا حَضَرَتْ، وَالْأَيِّمُ إِذَا وَجَدَتْ كُفُؤًا "