39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on not rejecting marriage to someone who is not competent if the wife consents, and whoever has authority with her and is a Muslim

باب لا يرد نكاح غير الكفؤ إذا رضيت به الزوجة، ومن له الأمر معها وكان مسلما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13785

(13785) Aisha (RA) narrates that Abu Huzaifa bin Utbah bin Rabia bin Abd Shams, who participated in the Battle of Badr with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), had adopted Salim as his son. He married his niece, Hind bint Walid bin Utbah, to him. Hind was formerly a slave woman of someone from the Ansar, just as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had adopted Zaid as his son. (b) Imam Bukhari narrates from Abu Al-Yaman: She was Qurayshi, from the Banu Abd Shams bin Abd Manaf. She was married to a slave.


Grade: Sahih

(١٣٧٨٥) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ابو حذیفہ بن عتبہ بن ربیعہ بن عبدشمس جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بدر میں حاضر ہوئے تھے، انھوں نے سالم کو منہ بولا بیٹا بنایا ہوا تھا۔ انھوں نے اپنی بھتیجی کی شادی ان سے کردی، یعنی ہند بنت ولید بن عتبہ وہ انصار کی ایک عورت کے غلام تھے، جیسے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زید کو منہ بولا بیٹا بنایا ہوا تھا۔ (ب) امام بخاری ابو الیمان سے نقل فرماتے ہیں : یہ قریشی تھی بنو عبد شمس بن عبد مناف سے تھی۔ اس کی شادی غلام سے کی گئی۔

(13785) Hazrat Ayesha (Raz) farmati hain keh Abu Huzaifa bin Utba bin Rabia bin Abd Shams jo Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Badr mein hazir hue the, unhon ne Salem ko munh bola beta banaya hua tha. Unhon ne apni bhateeji ki shadi unse kardi, yani Hind bint Walid bin Utba woh Ansar ki ek aurat ke ghulam the, jaise Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Zaid ko munh bola beta banaya hua tha. (b) Imam Bukhari Abu Al Yaman se naqal farmate hain : Yeh Qarshi thi binu Abd Shams bin Abd Manaf se thi. Iski shadi ghulam se ki gai.

١٣٧٨٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، أنبأ أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا أَنَّ" أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ، وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَبَنَّى سَالِمًا، وَزَوَّجَهُ ابْنَةَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ، وَهُوَ مَوْلًى لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا "، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الْيَمَانِ، فَهَذِهِ قُرَشِيَّةٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ زُوِّجَتْ مِنْ مَوْلًى