39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on not rejecting marriage to someone who is not competent if the wife consents, and whoever has authority with her and is a Muslim

باب لا يرد نكاح غير الكفؤ إذا رضيت به الزوجة، ومن له الأمر معها وكان مسلما

NameFameRank
ash-Sha'bi Amir Al-Sha'bi Trustworthy
Jabir Jabir ibn Yazid al-Ja'fi Abandoned in Hadith
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Abdur Rahman ibn Mahdi Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith
Al-'Abbas ibn al-Walid al-Narrasi Al-Abbas ibn al-Walid al-Nursi Trustworthy
Abdullah ibn Muhammad ibn 'Abd al-'Aziz Abdullah ibn Sabur al-Baghwi Trustworthy Imam, Sound, Memorizer
Ali ibn Umar al-Hafiz Al-Daraqutni Trustworthy Hafez, Argument
Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 13784

(13784) It is narrated from Jabir Shu'bi that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: I married Muqdad and Zayd so that they may attain a high rank with Allah. Whoever among you possesses good character is better. (b) Muqdad is from Banu Zuhra while Dibabah is from Banu Hashim.


Grade: Da'if

(١٣٧٨٤) حضرت جابر شعبی سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے مقداد اور زید کی شادی کی۔ تاکہ وہ اللہ کے ہاں بلند مرتبہ ہو جو تم سے اچھے اخلاق کا ہو۔ (ب) مقداد بنو زہرہ سے ہیں جبکہ ضباعۃ بنو ہاشم سے ہیں۔

(13784) Hazrat Jaber Shabi se naqal farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : mein ne Miqdad aur Zaid ki shadi ki. Taake woh Allah ke han buland martaba ho jo tum se achhe akhlaq ka ho. (b) Miqdad Banu Zahra se hain jabke Zubaiah Banu Hashim se hain.

١٣٧٨٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ التَّرَّسِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ،عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" زَوَّجْتُ الْمِقْدَادَ وَزَيْدًا لِيَكُونَ أَشْرَفُكُمْ عِنْدَ اللهِ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا "، هَذَا مُنْقَطِعٌ وَفِيمَا قَبْلَهُ كِفَايَةٌ وَالْمِقْدَادُ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَالِكٍ، حَلِيفُ الْأَسْوَدِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي زُهْرَةَ، فَنُسِبَ إِلَيْهِ، وَلَمْ يَكُنْ مِنْ صُلْبِهِمْ، وَقَدْ زُوِّجَتْ مِنْهُ ضُبَاعَةُ بِنْتُ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ بْنِ هَاشِمٍ