39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on what is mentioned in Allah's saying: And lawful to you are [all others] beyond these, [provided] that you seek them [in marriage] with [gifts from] your property
باب ما جاء في قول الله عز وجل: وحلائل أبنائكم الذين من أصلابكم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 13913
(13913) Someone asked Hassan about a man who divorced his wife after marriage but before consummation. He asked if the father of the man could marry the woman. Hassan said: No. Allah's command is: { وَ حَلَآئِلُ اَبْنَآئِکُمُ الَّذِیْنَ مِنْ اَصْلَابِکُمْ } [al-Nisa 23] "And the wives of your biological sons." The Sheikh said that Allah knows best your true sons, so that the wives of adopted sons are not included in this. As Allah said to His Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): { فَلَمَّا قَضٰی زَیْدٌ مِّنْھَا وَطَرًا زَوَّجْنٰکَھَا } [al-Ahzab 37] "So when Zayd had accomplished his desire from her, We married her to you, so that there may be no difficulty for the believers regarding the wives of their adopted sons." So, the wife of a grandson, or someone even further down the lineage, and the wife of an adopted son are also included in the prohibition.
Grade: Da'if
(١٣٩١٣) حضرت حسن سے ایسے شخص کے بارے میں سوال ہوا جس نے شادی کے بعد مجامعت سے پہلے اپنی بیوی کو طلاق دے دی، کیا اس کا والد اس عورت سے شادی کرسکتا ہے تو حضرت حسن فرماتے ہیں : نہیں۔ اللہ کا فرمان : { وَ حَلَآئِلُ اَبْنَآئِکُمُ الَّذِیْنَ مِنْ اَصْلَابِکُمْ } [النساء ٢٣] ” اور تمہارے حقیقی بیٹوں کی بیویاں۔ “ شیخ فرماتے ہیں کہ اللہ خوب جانتا ہے تمہارے حقیقی بیٹیوں کو، تاکہ منہ بولے بیٹوں کی بیویاں اس میں شامل نہ ہوں۔ جیسے اللہ نے اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرمایا تھا : { فَلَمَّا قَضٰی زَیْدٌ مِّنْھَا وَطَرًا زَوَّجْنٰکَھَا } [الاحزاب ٣٧] ” جب زید نے اپنی ضروری پوری کرلی ہم نے آپ کا نکاح کردیا تاکہ مومنوں پر کوئی حرج نہ ہو ان کے منہ بولے بیٹوں کی بیویوں میں۔ “ تو پوتے کی بیوی یا اس سے بھی نیچے کا رشتہ اور رضاعی بیٹے کی بیوی یہ بھی حرمت میں شامل ہیں۔
(13913) Hazrat Hassan se aise shakhs ke baare mein sawal hua jis ne shaadi ke baad mujamma se pehle apni biwi ko talaq de di, kya is ka walid is aurat se shaadi kar sakta hai to Hazrat Hassan farmate hain : nahi. Allah ka farman : { wa halaailu abnaa'ikumul lazeena min aslabikum } [alنسا ٢٣] ” aur tumhare haqeeqi beton ki biwiyan. “ Sheikh farmate hain ki Allah khoob janta hai tumhare haqeeqi beton ko, taake munh bole beton ki biwiyan is mein shamil na hon. Jaise Allah ne apne nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se farmaya tha : { falamma qada Zaidun minha wataran zawwajnakha } [alahzab ٣٧] ” jab Zaid ne apni zaroori poori karli hum ne aap ka nikah kardiya taake mumino par koi harj na ho un ke munh bole beton ki biwiyon mein. “ to pote ki biwi ya is se bhi neeche ka rishta aur razaee bete ki biwi yeh bhi hurmat mein shamil hain.
١٣٩١٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، عَنْ أَبِي حُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً، فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا أَيَتَزَوَّجُهَا أَبُوهُ؟قَالَ الْحَسَنُ:" لَا "قَالَ اللهُ تَعَالَى:{وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ}[النساء: ٢٣]،قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:وَإِنَّمَا قَالَ،وَاللهُ أَعْلَمُ مِنْ أَصْلَابِكُمْ لِئَلَّا يَدْخُلَ فِيهِ أَزْوَاجُ الْأَدْعِيَاءِ وَهُوَ مِثْلُ قَوْلِهِ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:{فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ}، فَحَلِيلَةُ ابْنِ الْوَلَدِ، وَإِنْ سَفَلَ وَحَلِيلَةُ الِابْنِ مِنَ الرَّضَاعِ دَاخِلَتَانِ فِي التَّحْرِيمِ، وَهَذَا مَعْنَى قَوْلِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ فِي كِتَابِ الرَّضَاعِ