39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح


Chapter on publicizing the engagement

باب التعريض بالخطبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14022

Mujahid says about this verse that it is permissible for a man to say to a woman in her waiting period, "You are beautiful, I like you," as long as the marriage proposal is kept hidden and not made explicit. "{وَلَکِنْ لاَ تُوَاعِدُوہُنَّ سِرًّا}" (But do not make a secret promise with them) meaning, it is not permissible to say things like "Don't marry anyone, I will marry you." This is not permissible.


Grade: Da'if

(١٤٠٢٢) مجاہد اس آیت کے بارے میں فرماتے ہیں کہ مرد کا عورت کو عدت کے اندر کہنا : آپ خوبصورت ہیں، آپ مجھے اچھی لگتی ہیں، نکاح کا پیغام پوشیدہ رکھے، ظاہر نہ کرے، یہ تمام جائز ہیں { وَلَکِنْ لاَ تُوَاعِدُوہُنَّ سِرًّا } پوشیدہ وعدہ نہ دو کہ کوئی شخص اس سے کہے کہ اپنا نکاح خود نہ کرنا میں تجھ سے نکاح کروں گا، یہ حلال نہیں ہے۔

14022 mujahid is aayat ke bare mein farmate hain ke mard ka aurat ko iddat ke andar kehna aap khoobsurat hain aap mujhe achhi lagti hain nikah ka paigham poshida rakhe zahir na kare ye tamam jaiz hain walakin la tuwaaduhunna sirran poshida waada na do ke koi shakhs is se kahe ke apna nikah khud na karna mein tujh se nikah karunga ye halal nahi hai

١٤٠٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ نَجِيحٍ،عَنْ مُجَاهِدٍ فِي هَذِهِ الْآيَةِ قَالَ:" هُوَ قَوْلُ الرَّجُلِ لِلْمَرْأَةِ فِي عِدَّتِهَا: إِنَّكِ لَجَمِيلَةٌ وَإِنَّكِ لَتُعْجِبِينَنِي وَيُضْمِرُ خِطْبَتَهَا،فَلَا يُبْدِيهِ لَهَا هَذَا كُلُّهُ حِلٌّ مَعْرُوفٌ:{وَلَكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا}[البقرة: ٢٣٥]قَالَ: يَقُولُ لَهَا: لَا تَسْبِقِينِي بِنَفْسِكِ، فَإِنِّي نَاكِحُكِ هَذَا لَا يَحِلُّ "