39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on someone who embraces Islam and has more than four women
باب من يسلم وعنده أكثر من أربع نسوة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nawfal ibn Abd al-Malik | Nawfal ibn Muawiyah al-Kinani | Companion |
| Awfi ibn al-Harith | Awf ibn al-Harith al-Azdi | Truthful, good narrator |
| Abd al-Majid ibn Suhayl ibn Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abd al-Majid ibn Suhayl al-Zuhri | Trustworthy |
| Ibn Abi al-Zinad | Abdur Rahman ibn Abi al-Zinad al-Qurashi | He was a jurist and trustworthy. His memory was affected when he moved to Baghdad. |
| Ba'd ahli bayti | Anonymous Name | |
| ash-Shafi'i | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| wa Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan al-Hiri | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| نَوْفَلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ | نوفل بن معاوية الكناني | صحابي |
| عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ | عوف بن الحارث الأزدي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | عبد المجيد بن سهيل الزهري | ثقة |
| ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ | عبد الرحمن بن أبي الزناد القرشي | وكان فقيها, صدوق تغير حفظه لما قدم بغداد |
| بَعْضُ أَصْحَابِنَا | اسم مبهم | |
| الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14057
Awf ibn Harith reported on the authority of Nawfal ibn Mu'awiyah that when I embraced Islam I had five wives. I asked the Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ). He ( صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ) said: Divorce one and retain four. So I divorced the 60 year old barren woman who was the first to be married to me.
Grade: Da'if
(١٤٠٥٧) عوف بن حارث حضرت نوفل بن معاویہ سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے اسلام قبول کیا تو میرے نکاح میں ٥ عورتیں تھیں تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایک کو جدا کر دو ، باقی چار رکھ لو تو میں نے ساٹھ سالہ بانجھ عورت جو سب سے پہلے میرے پاس تھی اس کو جدا کردیا۔
Aouf bin Haris Hazrat Noufal bin Muawiya se naqal farmate hain ke maine Islam qubool kiya to mere nikah mein 5 aurten thin to maine Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : ek ko juda kar do, baqi chaar rakh lo to maine saath saalh banjh aurat jo sab se pehle mere pass thi us ko juda kar diya.
١٤٠٥٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ،عَنْ نَوْفَلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ:أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي خَمْسُ نِسْوَةٍ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" فَارِقْ وَاحِدَةً وَأَمْسِكْ أَرْبَعًا "، فَعَمَدْتُ إِلَى أَقْدَمِهِنَّ عِنْدِي عَاقِرٍ مُنْذُ سِتِّينَ سَنَةً فَفَارَقْتُهَا