39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on concealment during sexual intercourse
باب الاستتار في حال الوطء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14095
Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When one of you approaches his wife, let him cover himself, and let them not both take off their clothes like those who are naked. Although this (hadith) is weak, it is considered good manners. Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) said: I dislike that one (spouse) is having intercourse while the other is looking at them, because this is not considered covering (awrah) and it is neither good manners nor good companionship. Although one has been commanded to have good companionship with one's wife.
Grade: Da'if
(١٤٠٩٥) حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی اپنی بیوی کے پاس آئے تو پردہ کرلے اور وہ دونوں کپڑے نہ اتاریں جیسے برہنہ ہونے والے کرتے ہیں۔ اگرچہ یہ ضعیف ہے لیکن یہ اچھے اخلاق میں شمار ہوتا ہے۔ امام شافعی (رح) نے فرمایا : مجھے یہ ناپسند ہے کہ ایک وطی کررہا ہو اور دوسری اسے دیکھ رہی ہو، اس لیے کہ یہ بھی ستر نہیں ہے اور نہ اچھا اخلاق اور نہ ہی حسن معاشرت میں شامل ہے۔ حالانکہ اسے حکم دیا گیا ہے کہ بیوی کے ساتھ حسن معاشرت رکھے۔
Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya : Jab tum mein se koi apni biwi ke paas aaye to parda kar le aur wo donon kapre na utarain jaise barhana hone wale karte hain. Agarche ye zaeef hai lekin ye achhe akhlaq mein shumar hota hai. Imam Shafi (RH) ne farmaya : Mujhe ye napasand hai ki ek wati kar raha ho aur dusri use dekh rahi ho, is liye ki ye bhi satar nahi hai aur na achha akhlaq aur na hi hasan muasharat mein shamil hai. Halankeh use hukm diya gaya hai ki biwi ke sath hasan muasharat rakhe.
١٤٠٩٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّفَّاءُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو غَسَّانَ، ثنا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهْ فَلْيَسْتَتِرْ، وَلَا يَتَجَرَّدَانِ تَجَرُّدَ الْعِيرَيْنِ "، تَفَرَّدَ بِهِ مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَهُوَ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ ثَابِتًا فَمَحْمُودٌ فِي الْأَخْلَاقِ،قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ:وَأَكْرَهُ أَنْ يَطَأَهَا وَالْأُخْرَى تَنْظُرُ؛ لِأَنَّهُ لَيْسَ مِنَ التَّسَتُّرِ، وَلَا مَحْمُودِ الْأَخْلَاقِ، وَلَا يُشَبِّهُ الْعِشْرَةَ بِالْمَعْرُوفِ، وَقَدْ أُمِرَ أَنْ يُعَاشِرَهَا بِالْمَعْرُوفِ