39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on not exposing a sick person to a healthy one as Allah, by His will, may make their contact a cause of the disease
باب لا يورد ممرض على مصح فقد يجعل الله تعالى بمشيئته مخالطته إياه سببا لمرضه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Bahr ibn Nasr al-Khawlani | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Zakariyya ibn Abi Ishaq al-Muzakki | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلانِيُّ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14241
Usama bin Zaid (may Allah be pleased with him) narrates from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) that he said: "Indeed, this [meaning the plague] is a disease or a punishment that was sent upon the nations before you. It was left behind on earth, so if it goes to one place, another one comes [in its place]. If you hear about it in a land, do not go to it, and if it breaks out in a land where you are, do not run away from it."
Grade: Sahih
(١٤٢٤١) حضرت اسامہ بن زید (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : یقیناً یہ یعنی طاعون کوئی بیماری یا عذاب ہے، جو تم سے پہلی قوموں کو دیا گیا۔ اس کے بعد زمین پر باقی رہا تو ایک چلا جاتا ہے تو دوسرا آجاتا ہے، جو ان کے بارے میں کسی زمین میں سنے تو اس کی طرف نہ جائے اور جس علاقہ میں یہ بیماری شروع ہوجائے اس سے نہ بھاگے۔
Hazrat Osama bin Zaid (RA) Rasool Kareem (SAW) se naqal farmate hain ke aap ne farmaya : Yaqeenan yeh yani taoon koi bimari ya azab hai, jo tum se pehli qaumon ko diya gaya. Is ke baad zameen par baqi raha to ek chala jata hai to doosra aata hai, jo in ke bare mein kisi zameen mein sune to is ki taraf na jaye aur jis ilaqe mein yeh bimari shuru hojaye is se na bhaage.
١٤٢٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، ثنا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" إِنَّ هَذَا الطَّاعُونَ أَوِ السَّقَمَ رِجْزٌ عُذِّبَ بِهِ بَعْضُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ، ثُمَّ بَقِيَ بَعْدُ بِالْأَرْضِ فَيَذْهَبُ الْمَرَّةَ وَيَأْتِي الْأُخْرَى، فَمَنْ سَمِعَ بِهِ بِأَرْضٍ فَلَا يَقْدَمَنَّ عَلَيْهِ، وَمَنْ وَقَعَ بِأَرْضٍ وَهُوَ بِهَا فَلَا يُخْرِجَنَّهُ الْفِرَارُ مِنْهُ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ