39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on the deferred 'ain
باب أجل العنين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-mughīrah bn shu‘bah | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
ḥanẓalah bn nu‘aymin | Hanthalah ibn Naim al-Anzi | Acceptable |
al-rukayn bn al-rabī‘ | Rakeen ibn Al-Rabee Al-Fazari | Trustworthy |
al-ḥajjāj bn arṭāh | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
حَنْظَلَةَ بْنِ نُعَيْمٍ | حنظلة بن نعيم العنزي | مقبول |
الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ | ركين بن الربيع الفزاري | ثقة |
الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14293
(14293) Mughirah bin Shubah narrated that the impotent man should be given a year's respite, after which his case should be brought before the king. (b) Imam Malik (may Allah have mercy on him) said: The respite should be calculated from the day the case is brought before the judge.
Grade: Da'if
(١٤٢٩٣) مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ نامرد کو ایک سال کی مہلت دی جائے جس وقت اس کا معاملہ بادشاہ کے سامنے پیش ہو۔ (ب) امام مالک (رح) فرماتے ہیں : اس دن سے مہلت کو شمار کیا جائے جس وقت مقدمہ قاضی کے سامنے پیش ہو۔
Mugheerah bin Shubah farmate hain ke namard ko aik saal ki muhlat di jaye jis waqt iska mamla badshah ke samne pesh ho. (b) Imam Malik (rh) farmate hain : is din se muhlat ko shumaar kiya jaye jis waqt muqaddama qazi ke samne pesh ho.
١٤٢٩٣ -قَالَ:وَحَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ نُعَيْمٍ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ" أَجَّلَهُ سَنَةً مِنْ يَوْمِ رَافَعَتْهُ "،قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:وَكَذَلِكَ قَالَ سُفْيَانُ، وَمَالِكٌ مِنْ يَوْمِ تُرَافِعُهُ