39.
Book of Marriage
٣٩-
كتاب النكاح
Chapter on isolation (‘azl)
باب العزل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
ma‘bad bn sīrīn | Mu'ayyad bin Sirin al-Ansari | Trustworthy |
anas bn sīrīn | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥasan bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ | معبد بن سيرين الأنصاري | ثقة |
أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ | أنس بن سيرين الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14310
Abu Saeed (may Allah be pleased with him) narrated that we asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about 'Azl (coitus interruptus). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "It is not necessary for you to refrain from it, for it is a destiny (decreed by Allah)."
Grade: Sahih
(١٤٣١٠) حضرت ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے عزل کے بارے میں پوجھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پر لازم نہیں کہ تم ایسا کرو کیونکہ یہ تو اللہ کی تقدیر ہے۔
hazrat abu said (rz) farmate hain ki hum ne rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se azal ke bare mein poocha to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : tum par lazim nahin ki tum aisa karo kyonki yeh to allah ki taqdeer hai.
١٤٣١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْعَزْلِ،فَقَالَ:" لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدَرُ "، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ شُعْبَةَ