40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on what may be acceptable as a dowry
باب ما يجوز أن يكون مهرا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Amir ibn Rabiah al-Anzi | Sahabi (Companion) |
| Abdullah ibn Amir ibn Rabi'ah | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
| Asim ibn Ubayd Allah | Asim ibn Ubayd Allah al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Muhammad al-Tammar | Muhammad ibn Muhammad ibn Hayyan al-Tamar | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yusuf al-Qadi | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Mu'adh ibn al-Muthanna | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu al-Qasim Sulayman ibn Ahmad ibn al-Lakhmi | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عامر بن ربيعة العنزي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
| عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ | عاصم بن عبيد الله القرشي | ضعيف الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ ابْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ | محمد بن محمد بن حيان التمار | صدوق حسن الحديث |
| وَيُوسُفُ الْقَاضِي | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّخْمِيِّ | سليمان بن أحمد الطبراني | حافظ ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14373
Abdullah bin Amir bin Rabi'ah narrated from his father that a man from Bani Qurarah came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: 'I married a woman for two sandals.' The Prophet (ﷺ) deemed his marriage valid.
Grade: Da'if
(١٤٣٧٣) عبداللہ بن عامر بن ربیعہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ بنو قرار کا ایک شخص رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : میں نے ایک عورت سے دو جوتوں کے عوض شادی کی ہے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے نکاح کو جائز رکھا۔
(14373) Abdullah bin Aamir bin Rabia apne walid se naql farmate hain ke Banu Qaraar ka ek shakhs Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya aur kahne laga : mein ne ek aurat se do joton ke awaz shadi ki hai to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne uske nikah ko jaiz rakha.
١٤٣٧٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيِّ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَيُوسُفُ الْقَاضِي، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ،قَالُوا:ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى نَعْلَيْنِ فَأَجَازَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ أَيْ نِكَاحَهُ "