40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on conditions in marriage

باب الشروط في النكاح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14442

Ata Harrani said: A man came to Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) and said: I have married a woman on the condition that divorce and intercourse will be her right. He (Ibn Abbas) said: You have acted against the Sunnah, and you have entrusted the matter to one who is not entitled to it. The dowry, divorce and intercourse are your rights. Another man came to him and said: I intend to marry a woman on the condition that if she does not bring such and such a thing then there will be no marriage. So Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said: Marriage is valid but the condition is not.


Grade: Da'if

(١٤٤٤٢) عطاء حراسانی فرماتے ہیں کہ ایک مرد حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ میں نے ایک عورت سے اس شرط پر شادی کی ہے کہ جدائی اور جماع اس کی مرضی سے ہوگا۔ فرماتے ہیں : تو نے سنت کی خلاف ورزی کی ہے اور معاملہ تو نے اس کے سپرد کردیا جو اس کا اہل نہیں ہے۔ حق مہر، جدائی اور جماع یہ معاملات تیرے ہاتھ میں ہیں۔ ایک دوسرا شخص ان کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ میں نے عورت سے نکاح اس شرط پر کرنے کا ارادہ کیا ہے کہ اگر وہ فلاں چیز اتنی اتنی نہ لائی تو کوئی نکاح نہیں ہے تو ابن عباس (رض) فرماتے ہیں : نکاح جائز ہے لیکن شرط درست نہیں ہے۔

14442 Ata Harasani farmate hain ke ek mard Hazrat Abdullah bin Abbas (rz) ke pas aya aur kahne laga ke maine ek aurat se is shart par shadi ki hai ke judai aur jama is ki marzi se hoga. Farmate hain : Tu ne sunnat ki khilaf warzi ki hai aur mamla tu ne is ke supurd kardiya jo is ka ahl nahi hai. Haq mehr, judai aur jama ye mamlat tere hath mein hain. Ek dusra shakhs in ke pas aya aur kahne laga ke maine aurat se nikah is shart par karne ka irada kiya hai ke agar wo falan cheez itni itni na laye to koi nikah nahi hai to Ibn Abbas (rz) farmate hain : Nikah jayaz hai lekin shart durust nahi hai.

١٤٤٤٢ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، أنبأ قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَقَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً وَشَرَطْتُ لَهَا الْفُرْقَةَ وَالْجِمَاعَ بِيَدِهَا فَقَالَ:" خَالَفْتَ السُّنَّةَ وَوَلَّيْتَ الْأَمْرَ غَيْرَ أَهْلِهِ فَالصَّدَاقُ وَالْفِرَاقُ وَالْجِمَاعُ بِيَدِكَ "،قَالَ:وَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً وَشَرَطْتُ لَهَا إِنْ لَمْ أَجِيءْ بِكَذَا وَكَذَا إِلَى كَذَا وَكَذَا فَلَيْسَ لِي نِكَاحٌ،فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" النِّكَاحُ جَائِزٌ وَالشَّرْطُ لَيْسَ بِشَيْءٍ "