1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
Chapter on Ghusl from Washing the Deceased
باب الغسل من غسل الميت
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ali ibn Abi Talib | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Al-Ḥārith | Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war | Accused of lying |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isma'il b. Muslim | Isma'il ibn Muslim al-Makki | Denier of Hadith |
| Muhammad ibn al-Zibraqan | Muhammad ibn al-Zubayrqan al-Ahwazi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abi, haddathani | Muqatil ibn Salih al-Anmati | Trustworthy |
| Salih ibn Muqatil ibn Salih | Salih bin Muqatil al-A'war | Weak in Hadith |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| الْحَارِثِ | الحارث بن عبد الله الأعور | متهم بالكذب |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ | إسماعيل بن مسلم المكي | منكر الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ | محمد بن الزبرقان الأهوازي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي | مقاتل بن صالح الأنماطي | ثقة |
| صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلِ بْنِ صَالِحٍ | صالح بن مقاتل الأعور | ضعيف الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1456
Narrated by Sayyidina Ali ibn Abi Talib (R.A.): When Abu Talib died, I came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! The misguided old man has passed away." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Go and bathe him, shroud him." I said, "O Messenger of Allah! - Me?" He said, "Who has more right than you? Go and bathe him, shroud him, bury him, and do not speak to anyone until you come to me." I went and did this. Sayyidina Ali (R.A.) said: When I came to you, you said, "Go and perform ablution."
Grade: Da'if
(١٤٥٦) سیدنا علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ جب ابوطالب فوت ہوئے تو میں رسول اللہ کے پاس آیا، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! گمراہ بوڑھا فوت ہوگیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جا اس کو غسل دے اور کفن دے۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ــــمیں ؟ آپ نے فرمایا : تجھ سے زیادہ کون حق دار ہے ؟ جا اس کو غسل دے اور کفن دے کر دفنادے اور کسی سے کچھ بات نہ کرنا جب تک میرے پاس نہ آجاؤ، میں چلا اور میں نے یہ کام کیا۔ سیدنا علی (رض) فرماتے ہیں : جب میں آپ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا : جاجنابت والا غسل کر۔
Saydna Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai ke jab Abu Talib فوت hue to main Rasul Allah ke pass aaya, main ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Gumrah budha فوت hogaya. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ja usko gusl de aur kafan de. Main ne kaha: Aye Allah ke Rasul! --Main? Aap ne farmaya: Tujh se ziada kaun haqdaar hai? Ja usko gusl de aur kafan de kar dafna de aur kisi se kuch baat na karna jab tak mere pass na ajao, main chala aur main ne ye kaam kiya. Saydna Ali (RA) farmate hain: Jab main aap ke pass aaya to aap ne farmaya: Jajnabat wala gusl kar.
١٤٥٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلِ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،قَالَ:لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَاتَ الشَّيْخُ الضَّالُّ،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ وَكَفِّنْهُ "فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا؟فَقَالَ:" وَمَنْ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْكَ، اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ وَكَفِّنْهُ وَجَنَّنْهُ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي "فَانْطَلَقْتُ فَفَعَلْتُ قَالَ: فَلَمَّا أَتَيْتُهُ قَالَ:" اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ غُسْلَ الْجَنَابَةِ "هَذَا غَلَطٌ وَالْمَشْهُورُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ نَاجِيَةَ عَنْ عَلِيٍّ كَمَا تَقَدَّمَ وَصَالِحُ بْنُ مُقَاتِلِ بْنِ صَالِحٍ يَرْوِي الْمَنَاكِيرَ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ مِنْ قَوْلِهِ