40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق


Chapter on permission regarding embroidery on garments

باب الرخصة في الرقم يكون في الثوب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14583

(14583) Abu Talha (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Angels do not enter a house in which there are pictures. People say that then Zayd bin Khalid complained, so we went to visit him while he was sick. There were pictures on the curtain of the door of the house, so I said to Ubaydullah Khawlani, who was brought up by Umm Habibah (RA): Did Zayd not tell us about the pictures today? So Ubaydullah started saying: Did you not hear at that time, when he said that there are designs in clothes?


Grade: Sahih

(١٤٥٨٣) حضرت ابو طلحہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : فرشتے تصویر والے گھر داخل نہیں ہوتے۔ بشر کہتے ہیں کہ پھر زید بن خالد نے شکایت کی تو ہم نے ان کی بیمار پرسی کی۔ گھر کے دروازے کے پردہ پر تصاویر تھیں تو میں نے عبیداللہ خولانی جو حضرت میمونہ کے پروردہ تھے کہا : کیا آج ہی ہمیں زید نے تصاویر کے بارے میں خبر نہ دی تھی ؟ تو عبیداللہ فرمانے لگے : کیا آپ نے اس وقت نہ سنا تھا، جب انھوں نے کہا کہ کپڑوں میں نقش و نگار ہوتا ہے۔

Hazrat Abu Talha (RA) farmate hain keh Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Farishtey tasweer waley ghar dakhil nahin hote. Bashar kehte hain keh phir Zaid bin Khalid ne shikayat ki to hum ne un ki bemar porsi ki. Ghar ke darwaze ke parda per tasveeren thin to main ne Ubaidullah Kholani jo Hazrat Maimoona ke parwarda thay kaha: Kiya aaj hi hamen Zaid ne tasveeron ke baare mein khabar na di thi? To Ubaidullah farmane lage: Kiya aap ne us waqt na suna tha, jab unhon ne kaha keh kapron mein naqsh o nigar hota hai.

١٤٥٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ،وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَا:نا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، نا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ،صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ "قَالَ بُسْرٌ: ثُمَّ اشْتَكَى زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ فَعُدْنَاهُ فَإِذَا عَلَى بَابِهِ سِتْرٌ فِيهِ صُورَةٌ، فَقُلْتُ لِعُبَيْدِ اللهِ الْخَوْلَانِيِّ رَبِيبِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ يُخْبِرْنَا زَيْدٌ عَنِ الصُّورَةِ الْيَوْمَ الْأَوَّلَ؟قَالَ عُبَيْدُ اللهِ:أَلَمْ تَسْمَعْهُ حِينَ قَالَ: إِلَّا رَقْمٌ فِي ثَوْبٍ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ.قَالَ الْبُخَارِيُّ:وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ