40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on not despising what has been brought to him
باب لا يتحرج من طعام أحله الله تعالى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Yazid ibn Qunafa al-Tai | Companion |
| Qubaysa ibn Hulb | Qubaysah ibn al-Hubab al-Ta'i | Acceptable |
| Simak ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Abdullah ibn Muhammad al-Baghawi | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | يزيد بن قنافة الطائي | صحابي |
| قَبِيصَةُ بْنُ هُلْبٍ | قبيصة بن الهلب الطائي | مقبول |
| سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14622
Qabisa bin Hulaib narrated from his father that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, when a man asked him, "I feel some aversion to certain foods," "Do not let your heart be troubled, for you have imitated the Christians in that."
Grade: Da'if
(١٤٦٢٢) حضرت قبیعہ بن ہلب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایک آدمی نے سوال کیا کہ میں بعض کھانوں میں میں حرج محسوس کرتا ہوں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے دل میں کوئی چیز خلش پیدا نہ کرے، تو نے اس میں عیسائیت کی مشابہت اختیار کی ہے۔
Hazrat Qabia bin Halab apne wald se naql farmate hain ke maine rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se ek aadmi ne sawal kiya ke main baz khanon main main harj mehsoos karta hun to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: tumhare dil main koi cheez khalish paida na kare, to ne is mein esaaiyat ki mushabat ikhtiyar ki hai.
١٤٦٢٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، نا زُهَيْرٌ، نا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، نا قَبِيصَةُ بْنُ هُلْبٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ مِنَ الطَّعَامِ طَعَامًا أَتَحَرَّجُ مِنْهُ فَقَالَ:" لَا يَخْتَلِجَنَّ فِي نَفْسِكَ شَيْءٌ ضَارَعْتَ فِيهِ النَّصْرَانِيَّةَ "، وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ