40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on combining two colors in food
باب ما جاء في تفتيش التمر عند الأكل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Salam ibn Qutaybah Abu Qutaybah | Salam ibn Qutaybah al-Sha'iri | Trustworthy |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Amr ibn Jabala | Muhammad ibn Amr al-Utki | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn Dasah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14634
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that old dates were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he (peace and blessings of Allah be upon him) was removing worms from them by searching for them.
Grade: Sahih
(١٤٦٣٤) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پرانی کھجوریں لائی گئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس سے تلاش کر کے کیڑے نکال رہے تھے۔
Hazrat Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Nabi (SAW) ke pass purani khajoorein laayi gayin to aap (SAW) is se talaash kar ke keeday nikal rahe thay.
١٤٦٣٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، نا سَلَمُ بْنُ قُتَيْبَةَ أَبُو قُتَيْبَةَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:" أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمْرٍ عَتِيقٍ فَجَعَلَ يُفَتِّشُهُ يُخْرِجُ السُّوسَ مِنْهُ "١٤٦٣٥ -قَالَ:وَنا أَبُو دَاوُدَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُؤْتَى بِالتَّمْرِ فِيهِ دُودٌ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّهْيِ عَنْ شَقِّ التَّمْرَةِ عَمَّا فِي جَوْفِهَا فَإِنْ صَحَّ فَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ إِذَا كَانَ التَّمْرُ جَدِيدًا، وَالَّذِي رَوَيْنَاهُ وَرَدَ فِي التَّمْرِ إِذَا كَانَ عَتِيقًا