40.
Book of Dower
٤٠-
كتاب الصداق
Chapter on supplicating for the provider of the food
باب ما يقول إذا فرغ من الطعام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmah | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
khālid bn ma‘dān | Khalid bin Ma'dan al-Kalai | Trustworthy |
thawrin | Thawr ibn Yazid al-Rahbi | Trustworthy except that he believes in predestination |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
abū nu‘aymin al-mulā’ī | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
al-sarī bn khuzaymaha, | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ‘abd al-lah bn dīnārin al-‘adl | Muhammad ibn Abdullah al-Naysaburi | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ | خالد بن معدان الكلاعي | ثقة |
ثَوْرٍ | ثور بن يزيد الرحبي | ثقة ثبت إلا أنه يرى القدر |
سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
أَبُو نُعَيْمٍ الْمُلائِيُّ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ , | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ الْعَدْلُ | محمد بن عبد الله النيسابوري | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14671
Abu Umama (may Allah be pleased with him) reported: When the food tray was removed from the Messenger of Allah (ﷺ), he (ﷺ) would say: "All praise is for Allah, abundant and blessed praise, praise that is never ending, nor can it be abandoned, nor can one be independent of it. O our Lord." (b) In Sahih al-Bukhari, Abu Nu'aym narrated it as "Hamdan Katheera" (abundant praise).
Grade: Sahih
(١٤٦٧١) ابو امامہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے سے دستر خوان اٹھا لیا جاتا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دعا فرماتے : کثرت اور برکت سے بھر پور ساری تعریفیں صرف اللہ کے لیے ہیں جو نہ ختم ہوں اور نہ ان کو چھوڑا جاسکتا ہے اور نہ اس سے بےنیازی دکھائی جاسکتی ہے اے ہمارے پروردگار ! (ب) ابو نعیم سے صحیح بخاری میں حمدا کثیرا روایت ہے۔
(14671) Abu Umama (Razi Allah Anhu) farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne se dastarkhwan utha liya jata to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dua farmate: Kasrat aur barkat se bharpoor sari tareefain sirf Allah ke liye hain jo na khatam hon aur na in ko chhora ja sakta hai aur na is se beniyazi dikhayi ja sakti hai. Aye hamare Parwardigaar! (b) Abu Naeem se sahih Bukhari mein Hamdan Kaseera riwayat hai.
١٤٦٧١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ الْعَدْلُ نا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، نا أَبُو نُعَيْمٍ الْمُلَائِيُّ، نا سُفْيَانُ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ قَالَ:" الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ،زَادَ غَيْرُهُ فِيهِ:حَمْدًا كَثِيرًا