41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز


Chapter on the right of the woman over the man

باب حق المرأة على الرجل

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ عمر بن الحكم الأنصاري ثقة
عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ عمران بن أبي أنس القرشي ثقة
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الحميد بن جعفر الأنصاري ثقة
أَبُو عَاصِمٍ , الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ أحمد بن سلمة البزاز حافظ حجة متقن
أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي محمد بن إبراهيم المزكي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عبد الحميد بن جعفر الأنصاري ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ عبد الله بن حمران القرشي صدوق حسن الحديث
أَبُو قِلابَةَ عبد الملك بن محمد الرقاشي صدوق حسن الحديث
أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ محمد بن أحمد القنطري مقبول
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14727

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A believing man should not hate a believing woman. If he dislikes one of her characteristics, he will be pleased with another."


Grade: Sahih

(١٤٧٢٧) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن مرد مومنہ عورت سے بغض نہ رکھے۔ اگر وہ اس کی ایک عادت کو ناپسند کرتا ہے تو دوسری کو پسند کرتا ہے۔

(14727) hazrat abu huraira (raz) farmate hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: momin mard momina aurat se bughz na rakhe agar wo us ki aik adat ko napasand karta hai to dusri ko pasand karta hai.

١٤٧٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْقَنْطَرِيُّ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو قِلَابَةَ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ حُمْرَانَ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي،قَالُوا:نا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، نا أَبُو عَاصِمٍ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ آخَرَ "لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سِوَاهُ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى الْفَرْكُ الْبُغْضُ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى