41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on the man not being asked about striking his wife
باب لا يسأل الرجل فيم ضرب امرأته
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
al-ash‘ath bn qaysin | Ash'ath ibn Qays al-Kindi | Companion |
‘abd al-raḥman al-muslī | Abdul Rahman Al-Musli | Trustworthy |
‘abd al-lah | Abdullah bin Abi Al-Safar Al-Hamdani | Trustworthy |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakrin muḥammad bn al-ḥasan bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ | أشعث بن قيس الكندي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ | عبد الرحمن المسلي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن أبي السفر الهمداني | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14778
Ash'as ibn Qais (may Allah be pleased with him) reported: I was the guest of 'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him). He said to me: "O Ash'as! Remember three things from me, which I remembered from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): 1. Never ask a man why he hit his wife. 2. And do not sleep except after praying Witr." He said: "I have forgotten the third thing."
Grade: Da'if
(١٤٧٧٨) اشعث بن قیس (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت عمر بن خطاب (رض) کا مہمان تھا، انھوں نے مجھے کہا : اے اشعث ! مجھ سے تین چیزیں یاد کر کہ میں نے وہ تین چیزیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یاد کی تھیں : 1 تو کبھی مرد سے سوال نہ کرنا کہ بیوی کو کس وجہ سے مارا ہے 2 اور سونا نہیں سوائے وتر پڑھے کہتے ہیں : میں تیسری چیز بھول گیا۔
Ashath bin Qais (Razi Allah Anhu) farmate hain ke main Hazrat Umar bin Khattab (Razi Allah Anhu) ka mehman tha, unhon ne mujhe kaha: Aye Ashath! mujh se teen cheezen yaad kar ke maine wo teen cheezen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se yaad ki thin: 1 to kabhi mard se sawal na karna ke biwi ko kis wajah se mara hai 2 aur sona nahin siwaye witr padhe kehte hain: main teesri cheez bhul gaya.
١٤٧٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، نا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ،عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ:ضِفْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَالَ لِي: يَا أَشْعَثُ احْفَظْ عَنِّي ثَلَاثًا حَفِظْتُهُنَّ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَسْأَلِ الرَّجُلَ فِيمَ ضَرَبَ امْرَأَتَهُ، وَلَا تَنَامَنَّ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ "وَنَسِيتُ الثَّالِثَةَ وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُسْلِيِّ