41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on a man excusing his daughter in jealousy and fairness
باب ذب الرجل عن ابنته في الغيرة والإنصاف
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14799
Layth narrates a similar Hadith, but he doesn't mention the part about "whoever distresses Fatimah (ra) distresses me."
Grade: Sahih
(١٤٧٩٩) لیث اسی حدیث کے ہم معنیٰ ذکر کرتے ہیں لیکن انھوں نے یہ بات ذکر نہیں کی جس نے فاطمہ (رض) کو پریشان کیا اس نے مجھے پریشان کیا۔
(14799) Lais isi hadees ke hum maeny zikar karte hain lekin unhon ne ye baat zikar nahin ki jis ne Fatima (Raz) ko pareshan kiya us ne mujhe pareshan kiya.
١٤٧٩٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، نا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ، نا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، نا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ،عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ:سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ بَنِي الْمُغِيرَةِ اسْتَأْذَنُونِي أَنْ يَنْكِحُوا ابْنَتَهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَلَا آذَنُ، ثُمَّ لَا آذَنُ، ثُمَّ لَا آذَنُ، إِلَّا أَنْ يُرِيدَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْ يُطَلِّقَ ابْنَتِي وَيَنْكِحَ ابْنَتَهُمْ، إِنَّمَا هِيَ بَضْعَةٌ مِنِّي يَرِيبُنِي مَا رَابَهَا وَيُؤْذِينِي مَا آذَاهَا "١٤٧٩٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، نا أَبُو الْوَلِيدِ، نا اللَّيْثُ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ يَرِيبُنِي مَا رَابَهَا رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَقُتَيْبَةَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ