2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on Menstruating Women Not Performing Tawaf Until They Purify Themselves and Perform Ghusl
باب الحائض لا توطأ حتى تطهر وتغتسل
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘alī bn abī ṭalḥah | Ali ibn Abi Talha al-Hashimi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
‘abd al-lah bn ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
‘uthmān bn sa‘īdin al-dārimī | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū al-ḥasan aḥmad bn muḥammad bn ‘abdūsin | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū zakarīā bn abī isḥāq | Yahya ibn Abi Ishaq al-Naysaburi | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | علي بن أبي طلحة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
مُعَاوِيَةَ بْنَ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يحيى بن أبي إسحاق النيسابوري | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1481
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: "{ اعْتَزِلُوا النِّسَائَ فِی الْمَحِیضِ }" (Keep away from women during menstruation), "Stay away from intercourse in their private parts." And regarding the verse: "{ وَلاَ تَقْرَبُوہُنَّ حَتَّی یَطْهُرْنَ }" (And do not approach them until they are pure), he said, "Until they have become pure from the blood and have performed a complete bath (ghusl)." And regarding the verse: "{ فَأْتُوہُنَّ مِنْ حَیْثُ أَمَرَکُمُ اللَّہُ }" (Then come to them from where Allah has ordained for you), he said, "In the vagina and not anywhere else. Whoever does otherwise has transgressed the limits."
Grade: Da'if
(١٤٨١) سیدنا ابن عباس (رض) اللہ کے ارشاد { اعْتَزِلُوا النِّسَائَ فِی الْمَحِیضِ } کے متعلق فرماتے ہیں کہ ان کی شرمگاہوں میں جماع کرنے سے الگ رہو { وَلاَ تَقْرَبُوہُنَّ حَتَّی یَطْہُرْنَ } فرماتے ہیں : جب وہ خون سے پاک ہوجائیں اور پانی سے خوب طہارت حاصل کرلیں۔ { فَأْتُوہُنَّ مِنْ حَیْثُ أَمَرَکُمُ اللَّہُ } کہتے ہیں : شرمگاہ میں اور اس کے علاوہ کی طرف تجاوز نہ کرو جس نے (اس کے علاوہ) کچھ کیا اس نے حد سے تجاوز کیا۔
Saina Ibne Abbas (Razi Allah Anho) Allah ke irshad { Aitazilun Nisa Fi Al Mahidhi } ke mutaliq farmate hain ki unki sharamgahon mein jima karne se alag raho { Wala Taqrabuhunna Hatta Yat-hirn } farmate hain : Jab wo khoon se pak hojaye aur pani se khoob tahir hasil karlen. { Fa'tuhunna Min Haithu Amrakum Allah } kehte hain : Sharamgah mein aur iske ilawa ki taraf tajawuz na karo jisne (iske ilawa) kuch kiya usne had se tajawuz kiya.
١٤٨١ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ صَالِحٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى{اعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ}يَقُولُ:" اعْتَزِلُوا نِكَاحَ فُرُوجِهِنَّ{وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ}[البقرة: ٢٢٢]يَقُولُ: إِذَا تَطَهَّرْنَ مِنَ الدَّمِ وَتَطَهَّرْنَ بِالْمَاءِ{فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللهُ}[البقرة: ٢٢٢]يَقُولُ: فِي الْفَرْجِ وَلَا تَعَدَّوْا إِلَى غَيْرِهِ فَمَنْ فَعَلَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَقَدِ اعْتَدَى "