41.
Book of Oaths and Vows
٤١-
كتاب القسم والنشوز
Chapter on what is not permissible for women to adorn themselves with
باب ما لا يجوز للمرأة أن تتزين به
Sunan al-Kubra Bayhaqi 14835
Abu Ubaid says that if a woman pricks the surface of her palm or wrist with a needle and fills it with indigo or powder, it turns green. Taflij is filing the teeth, sharpening them so that their sides become thin like those of young girls. Old women do this to resemble young girls. This is the meaning of what Abu Ubaidah and Abu Ubaid have said.
Grade: Da'if
(١٤٨٣٥) ابوعبید فرماتے ہیں کہ عورت اپنی ہتھیلی کے ظاہر یا کلائی میں سوئی سے زخم کر کے سر کے یا پاؤڈر سے بھر دے تو یہ سبز ہوجاتا ہے۔ تفلیج دانتوں کو باریک کرنا، ان کو تیز کرنا تاکہ ان کی اطراف باریک ہوجائیں جیسے جوانی میں ہوتے ہیں۔ یہ بوڑھی عورت نوجوان لڑکیوں کی مشابہت کی غرض سے کرتی ہے۔ یہی ابوعبیدہ اور ابو عبید کے قول کا معنیٰ ہے۔
(14835) abu ubaid farmate hain ki aurat apni hatheli ke zahir ya kalai mein soi se zakhm kar ke sar ke ya powder se bhar de to ye sabz hojata hai. taflij danton ko bareek karna, in ko tez karna takih in ki atraf bareek hojaen jese jawani mein hote hain. ye budhi aurat jawan ladkiyon ki mushabahat ki garz se karti hai. yahi abu ubaida aur abu ubaid ke qaul ka maeny hai.
١٤٨٣٥ - قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنا أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ" كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَغْرِزُ ظَهْرَ كَفِّهَا أَوْ مِعْصَمِهَا بِإِبْرَةٍ أَوْ مِسَلَّةٍ حَتَّى تُؤَثِّرَ فِيهِ ثُمَّ تَحْشُوهُ بِالْكُحْلِ أَوْ بِالنَّئُورِ فَيَخْضَرُّ يُقَالُ مِنْهُ وَشَمَتْ تَشِمُ وَشْمًا فَهِيَ وَشْمَةٌ وَالْأُخْرَى مَوْشُومَةٌ وَمُسْتَوْشِمَةٌ وَأَمَّا الْمُتَفَلِّجَاتُ فَهِيَ مِنْ تَفْلِيجِ الْأَسْنَانِ وَتَوْشِيرِهَا وَهُوَ أَنْ تُحَدِّدَهَا حَتَّى تَكُونَ فِي أَطْرَافِهَا رِقَّةٌ كَمَا تَكُونُ فِي أَسْنَانِ الْأَحْدَاثِ تَفْعَلُهُ الْمَرْأَةُ الْكَبِيرَةُ الْمُتَشَبِّهَةُ بِأُولَئِكَ "هَذَا مَعْنَى قَوْلِ أَبِي عُبَيْدَةَ وَأَبِي عُبَيْدٍ