42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on the husband's choice to not divorce except once

باب الاختيار للزوج أن لا يطلق إلا واحدة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14936

Shabi narrates from Fatima bint Qais that: "My husband divorced me by uttering three divorces. The matter was presented before the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He did not stipulate any accommodation or expense for me and ordered that I should observe the waiting period ('iddah) in the house of Ibn Umm Maktum." In the narration of Urwah ibn Zubair, it is stated that Fatima bint Qais said: "O Messenger of Allah! My husband has divorced me by uttering three divorces. I fear that he might get into trouble (due to this). You have given the verdict, so she went away (from there)."


Grade: Sahih

(١٤٩٣٦) شعبی حضرت فاطمہ بنت قیس سے نقل فرماتے ہیں کہ میرے خاوند نے مجھے تین طلاقیں دے دیں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس معاملہ لایا گیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے لیے رہائش اور خرچہ مقرر نہیں کیا اور آپ نے حکم دیا کہ وہ ابن ام مکتوم کے ہاں عدت گزارے۔ عروہ بن زبیر کی روایت میں ہے کہ فاطمہ بنت قیس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے خاوند نے مجھے تین طلاقیں دے دی ہیں، میں ڈرتی ہوں کہ وہ مشکل میں پڑجائے گا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو حکم دیا، وہ وہاں سے چلی گئی۔

(14936) Shabi Hazrat Fatima bint Qais se naql farmate hain ke mere khaawand ne mujhe teen talaqain de din to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas maamla laya gaya. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is ke liye rahaish aur kharcha muqarrar nahin kiya aur aap ne hukm diya ke wo Ibn Umm Maktoom ke haan iddat guzare. Urwah bin Zubair ki riwayat mein hai ke Fatima bint Qais ne kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Mere khaawand ne mujhe teen talaqain de di hain, mein darti hun ke wo mushkil mein pad jaye ga, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne is ko hukm diya, wo wahan se chali gayi.

١٤٩٣٦ - وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنا أَبُو حَامِدٍ الشَّرْقِيُّ، نا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أَنَّهَا قَالَتْ:طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلَاثًا فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً، وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ "وَفِي رِوَايَةِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ زَوْجِي طَلَّقَنِي ثَلَاثًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتَحِمَ فَأَمَرَهَا فَتَحَوَّلَتْ