42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on the husband's choice to not divorce except once

باب الاختيار للزوج أن لا يطلق إلا واحدة

NameFameRank
Ibn 'Umar Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
Sālim Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
Muhammad ibn Abd al-Rahman Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Qurashi Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Uthman ibn Abi Shayba Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi He has some errors, trustworthy, memorizer, famous
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)
Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr Muhammad ibn Numayr al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
al-Hasan ibn Sufyan Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani Trustworthy
Abu Bakr ibn Abd Allah Muhammad ibn Abdullah al-Rayoni Trustworthy, good narrator
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14935

Sahl bin Sa'd Sa'idi reported: Regarding the Li'an of 'Uwaymir 'Ajlani, Sahl said that when they both finished the Li'an, 'Uwaymir said, "If I keep her in my marriage after this, then it is as if I have lied." So, he divorced her three times before the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) could give a verdict. The book mentions that 'Uwaymir gave three divorces in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). If divorce were forbidden, you would have stopped him. He said that if you have to divorce, then giving three at once would make you sinful. Do it this way. Shaykh said: In the narration of Ibn Umar (may Allah be pleased with him), it is stated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding two people performing Li'an, "Your matter is with Allah. One of you is a liar." You have no authority over it. This part is not mentioned in the narration of Sahl bin Sa'd, and the three divorces are not mentioned in the narration of Ibn Umar (may Allah be pleased with him). Imam Shafi'i (may Allah have mercy on him) argued based on the hadith of Fatimah bint Qais, that her husband Abu 'Amir bin Hafs gave her three divorces, and we did not find any report of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stopping him.


Grade: Sahih

(١٤٩٣٥) سہل بن سعد ساعدی فرماتے ہیں کہ عویمر عجلانی کے لعان کے بارے میں سہل کہتے ہیں کہ جب وہ دونوں لعان سے فارغ ہوئے تو عویمر نے کہا : اگر میں نے اس کو اپنے نکاح میں باقی رکھا تو گویا میں نے اس پر جھوٹ بولا ہے تو اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حکم دینے سے پہلے ہی تین طلاقیں دے دیں۔ کتاب میں ہے کہ عویمر نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تین طلاقیں دیں۔ اگر طلاق دینا حرام ہوتا تو آپ اسے منع فرما دیتے۔ فرماتے ہیں کہ طلاق اگر آپ نے لازم ہی دینی ہے تو تین طلاقیں اکٹھی دینے تو آپ گناہ گار ہوں گے۔ اس طرح کرلیں۔ شیخ فرماتے ہیں : ابن عمر (رض) کی روایت میں ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو لعان کرنے والوں کے بارے میں فرمایا : تم دونوں کا حساب اللہ کے ذمے ہے تم دونوں میں سے کوئی ایک جھوٹا ہے۔ آپ کو اس پر اختیار نہیں ہے۔ یہ سہل بن سعد کی روایت میں نہیں ہے اور تین طلاقیں ابن عمر (رض) کی روایت میں نہیں ہیں۔ امام شافعی (رح) نے فاطمہ بنت قیس کی حدیث سے دلیل لی ہے کہ ابو عامر بن حفص نے اسے تین طلاقیں دے دی تھیں اور ہمیں خبر نہیں ملی کہ آپ نے اس سے منع کیا ہو۔

(14935) Sahl bin Saad Saeedi farmate hain keh Uwaimir Ajlani ke laan ke bare mein Sahl kehte hain keh jab wo dono laan se farigh huye to Uwaimir ne kaha: Agar maine isko apne nikah mein baqi rakha to goya maine is par jhoot bola hai to usne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke hukum dene se pehle hi teen talaqain de din. Kitab mein hai keh Uwaimir ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne teen talaqain din. Agar talaq dena haram hota to aap use mana farma dete. Farmate hain keh talaq agar aap ne lazim hi deni hai to teen talaqain ek sath dene to aap gunahgar honge. Is tarah karlein. Sheikh farmate hain: Ibn Umar (Raz) ki riwayat mein hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do laan karne walon ke bare mein farmaya: Tum dono ka hisab Allah ke zimme hai tum dono mein se koi ek jhoota hai. Aap ko is par ikhtiyar nahin hai. Ye Sahl bin Saad ki riwayat mein nahin hai aur teen talaqain Ibn Umar (Raz) ki riwayat mein nahin hain. Imam Shafi (Rah) ne Fatima bint Qais ki hadees se daleel li hai keh Abu Aamir bin Hafs ne use teen talaqain de di thin aur humein khabar nahin mili keh aap ne us se mana kiya ho.

١٤٩٣٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، أنا أَبُو دَاوُدَ،نا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا:نا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَذَكَرَ ذَلِكَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:" مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا ثُمَّ لِيُطَلِّقْهَا إِذَا طَهُرَتْ أَوْ وَهِيَ حَامِلٌ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ. وَاحْتَجَّ الشَّافِعِيُّ أَيْضًا بِمَا ⦗٥٣٨⦘١٤٩٣٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أَنَا الرَّبِيعُ، أَنَا الشَّافِعِيُّ، نا مَالِكٌ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ أَخْبَرَهُ،أَنَّ عُوَيْمِرًا الْعَجْلَانِيَّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي اللِّعَانِ قَالَ سَهْلٌ:فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ تَلَاعُنِهِمَا قَالَ عُوَيْمِرٌ: كَذَبْتُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ أَمْسَكْتُهَا، فَطَلَّقَهَا ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يَأْمُرَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالَ فِي الْكِتَابِ:فَقَدْ طَلَّقَ عُوَيْمِرٌ ثَلَاثًا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ كَانَ ذَلِكَ مُحَرَّمًا لَنَهَاهُ عَنْهُ،وَقَالَ:إِنَّ الطَّلَاقَ وَإِنْ لَزِمَكَ فَأَنْتَ عَاصٍ بِأَنْ تَجْمَعَ ثَلَاثًا فَافْعَلْ،كَذَا قَالَ الشَّيْخُ:وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِلْمُتَلَاعِنَيْنِ: حِسَابُكُمَا عَلَى اللهِ، أَحَدُكُمَا كَاذِبٌ لَا سَبِيلَ لَكَ عَلَيْهَا، وَلَيْسَ ذَلِكَ فِي رِوَايَةِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَلَا الطَّلَاقُ الثَّلَاثُ فِي رِوَايَةِ ابْنِ عُمَرَ، وَاحْتَجَّ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أَيْضًا بِحَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصٍ طَلَّقَهَا الْبَتَّةَ يَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ ثَلَاثًا، فَلَمْ يَبْلُغْنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ ذَلِكَ