2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on Direct Contact with Menstruating Women Regarding What is Permissible and Impermissible Above the Izar (Lower Garment)
باب مباشرة الحائض فيما فوق الإزار وما يحل منها وما يحرم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Abdullah bin Khalid al-Qurashi | Companion |
ḥarām bn ḥakīmin | Haram ibn Hakim al-Ansari | Trustworthy |
al-‘alā’ bn al-ḥārith | Al-Ala' ibn al-Harith al-Hadrami | Truthful, accused of predestination |
al-haytham bn ḥumaydin | Al-Haytham ibn Hamid al-Ghassani | Thiqah (Trustworthy) |
marwān ya‘nī āibn muḥammadin | Marwan ibn Muhammad al-Tatari | Trustworthy |
hārūn bn muḥammad bn bakkārin | Harun ibn Muhammad al-'Amili | Saduq Hasan al-Hadith |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عبد الله بن خالد القرشي | صحابي |
حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ | حرام بن حكيم الأنصاري | ثقة |
الْعَلاءُ بْنُ الْحَارِثِ | العلاء بن الحارث الحضرمي | صدوق رمي بالقدر |
الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ | الهيثم بن حميد الغساني | ثقة |
مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ | مروان بن محمد الطاطري | ثقة |
هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ | هارون بن محمد العاملي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1499
Haram ibn Hakim, from his paternal uncle, Thaqal, said that he asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, “What is permissible for me with my wife when she is menstruating?” The Prophet said, “Whatever is above the izar (waist-wrapper).” He said that he also mentioned eating with a menstruating woman. His paternal uncle, Abdullah ibn Sa’d al-Ansari, narrated a longer hadith and it has also been related from Haram ibn Mu’awiyah from his paternal uncle, Abdullah ibn Sa’d.
Grade: Sahih
(١٤٩٩) حرام بن حکیم اپنے چچا سینقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : میرے لیے میری بیوی سے کیا حلال ہے جب وہ حائضہ ہو ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تیرے لیے ازار سے اوپر تک۔ “ اس نے کہا : اسی طرح حائضہ کے ساتھ کھانے کا ذکر بھی فرمایا۔ اس کے چچا عبداللہ بن سعد انصاری نے لمبی حدیث بیان کی ہے اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ حرام بن معاویہ اپنے چچا عبداللہ بن سعد سے روایت کرتے ہیں۔
1499 Haram bin Hakeem apne chacha say naql farmate hain ke unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se poocha: mere liye meri biwi se kya halal hai jab wo haiza ho? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "tere liye izaar se upar tak." Usne kaha: isi tarah haiza ke sath khane ka zikar bhi farmaya. Uske chacha Abdullah bin Saad Ansari ne lambi hadees bayan ki hai aur ye bhi kaha gaya hai ke Haram bin Mavia apne chacha Abdullah bin Saad se riwayat karte hain.
١٤٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ، حَدَّثَنِي مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ حَرَامِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ،أَنْهُ سَأَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:مَا يَحِلُّ لِي مِنِ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ؟قَالَ:" لَكَ مَا فَوْقَ الْإِزَارِ "قَالَ: وَذَكَرَ مُؤَاكَلَةَ الْحَائِضِ أَيْضًا وَسَاقَ الْحَدِيثَ عَمُّهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيُّ وَقِيلَ حَرَامُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ