42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on what is mentioned regarding ambiguous statements of divorce that do not effect divorce unless intending by the intended meaning of speech

باب ما جاء في كنايات الطلاق التي لا يقع الطلاق بها إلا أن يريد بمخرج الكلام منه الطلاق

الأسمالشهرةالرتبة
رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ ركانة بن عبد يزيد القرشي صحابي
نَافِعِ بْنِ عُجَيْرٍ نافع بن عجير القرشي مختلف في صحبته
رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ ركانة بن عبد يزيد القرشي صحابي
ابْنِ السَّائِبِ عبد الله بن علي القرشي مقبول
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ محمد بن علي القرشي ثقة
نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ نافع بن عجير القرشي مختلف في صحبته
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ عبد الله بن علي القرشي مقبول
مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ الحميدي عبد الله بن الزبير ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ محمد بن علي القرشي ثقة
الشَّافِعِيُّ محمد بن إدريس الشافعي المجدد لأمر الدين على رأس المائتين
مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ النَّسَائِيُّ محمد بن يونس النسائي ثقة
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الربيع بن سليمان المرادي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ سهل بن محمد النيسابوري ثقة إمام
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 14998

Nafi' bin 'Ajir bin 'Abd Yazid reported that Rukanah bin 'Abd Yazid divorced his wife, Sahla bint Mazin, by uttering three divorces at once. He then came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I gave three divorces to my wife, Sahla, but I only intended one divorce." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to Rukanah: "By Allah! Did you intend only one divorce?" Rukanah said: "By Allah! I intended only one divorce." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) returned his wife to him. Rukanah then pronounced the second divorce during the time of 'Umar (may Allah be pleased with him) and the third during the time of 'Uthman (may Allah be pleased with him).


Grade: Sahih

(١٤٩٩٨) نافع بن عجیر بن عبد یزید فرماتے ہیں کہ رکانہ بن عبد یزید نے اپنی بیوی سہیمہ مزنیہ کو تین طلاقیں دے دیں، پھر اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے آکر کہا : میں نے اپنی بیوی سہیمہ کو تین طلاقیں دیں ہیں لیکن ارادہ صرف ایک طلاق کا تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکانہ سے کہا : اللہ کی قسم ! کیا تو نے ایک طلاق کا ارادہ کیا تھا، رکانہ کہتے ہیں : اللہ کی قسم ! میں نے ایک طلاق کا ارادہ کیا تھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی بیوی کو واپس کردیا تو رکانہ نے دوسری طلاق حضرت عمر (رض) کے دور میں اور تیسری حضرت عثمان (رض) کے دور میں دی۔

(14998) Nafe bin Ajir bin Abd Yazid farmate hain ki Raqana bin Abd Yazid ne apni biwi Sahima Mazniya ko teen talaqen de din, phir us ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se aakar kaha: main ne apni biwi Sahima ko teen talaqen di hain lekin irada sirf ek talaq ka tha to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Raqana se kaha: Allah ki qasam! kya tune ek talaq ka irada kiya tha, Raqana kahte hain: Allah ki qasam! main ne ek talaq ka irada kiya tha to Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us ki biwi ko wapas kar diya to Raqana ne dusri talaq Hazrat Umar (RA) ke daur mein aur teesri Hazrat Usman (RA) ke daur mein di.

١٤٩٩٨ - حَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ إِمْلَاءً نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ، أَنَّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ سُهَيْمَةَ الْمُزَنِيَّةَ الْبَتَّةَ ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي سُهَيْمَةَ الْبَتَّةَ وَاللهِ مَا أَرَدْتُ إِلَّا وَاحِدَةً،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرُكَانَةَ:" وَاللهِ مَا أَرَدْتَ إِلَّا وَاحِدَةً؟ "فَقَالَ رُكَانَةُ: وَاللهِ مَا أَرَدْتُ إِلَّا وَاحِدَةً، فَرَدَّهَا إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَلَّقَهَا الثَّانِيَةَ فِي زَمَنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَالثَّالِثَةَ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ١٤٩٩٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ النَّسَائِيُّ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُمْ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ السَّائِبِ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُجَيْرٍ، عَنْ رُكَانَةَ بْنِ عَبْدِ يَزِيدَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ ⦗٥٦٠⦘ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَدَنِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ السَّائِبِ مَوْصُولًا