42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on what is mentioned in the choice

باب ما جاء في التخيير

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15029

(15029) Amer narrates from Ali (may Allah be pleased with him) that when a man gives his wife the option (of divorce) and she chooses her husband, then it is one divorce and the husband has more right to take her back. If the woman chooses herself, then she is separated by one divorce and the man will be among those who can propose marriage. (B) Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) said: If the wife chooses herself, then it is three divorces. (C) Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) said: When a man gives his wife the option and the wife chooses her husband, then there is nothing upon him (meaning no divorce). If the wife chooses herself, then it is one divorce and the man has the right to take her back. So, the statement of Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) in the matter of option is in accordance with the statement of Umar (may Allah be pleased with him) and this is what we say, which is narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the option and what is in the Hadith of Rifa'ah from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding three divorces, that when he intends one, then it will be a revocable divorce.


Grade: Sahih

(١٥٠٢٩) عامر حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب آدمی اپنی بیوی کو اختیار دے اور اس نے اپنے خاوند کو اختیار کرلیا تو یہ ایک طلاق ہے اور خاوند رجوع کا زیادہ حق رکھتا ہے۔ اگر عورت نے اپنے آپ کو اختیار کرلیا تو وہ ایک طلاق سے جدا ہوجائے گی اور وہ شخص نکاح کا پیغام دینے والوں میں سے ہوگا۔ (ب) زید بن ثابت (رض) فرماتے ہیں : اگر بیوی نے اپنے آپ کو اختیار کرلیا تو یہ تین طلاقیں ہیں۔ (ج) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : جب آدمی اپنی بیوی کو اختیار دے اور بیوی اپنے خاوند کو اختیار کرے تو اس کے ذمہ کچھ نہیں۔ اگر بیوی نے اپنے آپ کو اختیار کرلیا تو یہ ایک طلاق ہے اور آدمی رجوع کرنے کا مالک ہے تو حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) کا قول اختیار میں حضرت عمر (رض) کے قول کے موافق ہے اور یہی ہم کہتے ہیں، جو حضرت عائشہ (رض) سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اختیار کے بارے میں منقول ہے اور جو حدیث رکانہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تین طلاقوں کے بارے میں ہے کہ جب وہ ایک کا ارادہ کرے گا تو یہ طلاق رجعی ہوگی۔

(15029) Aamir Hazrat Ali (RA) se naqal farmate hain ke jab aadmi apni biwi ko ikhtiyar de aur us ne apne khaavand ko ikhtiyar karliya to yeh ek talaq hai aur khaavand ruju ka ziyada haq rakhta hai. Agar aurat ne apne aap ko ikhtiyar karliya to woh ek talaq se juda hojaegi aur woh shakhs nikah ka paigham dene walon mein se hoga. (b) Zaid bin Sabit (RA) farmate hain : Agar biwi ne apne aap ko ikhtiyar karliya to yeh teen talaqain hain. (j) Hazrat Abdullah bin Masood (RA) farmate hain : Jab aadmi apni biwi ko ikhtiyar de aur biwi apne khaavand ko ikhtiyar kare to us ke zimma kuch nahin. Agar biwi ne apne aap ko ikhtiyar karliya to yeh ek talaq hai aur aadmi ruju karne ka malik hai to Hazrat Abdullah bin Masood (RA) ka qaul ikhtiyar mein Hazrat Umar (RA) ke qaul ke muwafiq hai aur yahi hum kahte hain, jo Hazrat Ayesha (RA) se Nabi (SAW) se ikhtiyar ke bare mein manqool hai aur jo hadees Rakana Nabi (SAW) se teen talaqon ke bare mein hai ke jab woh ek ka irada karega to yeh talaq rajei hogi.

١٥٠٢٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا أَبُو أَحْمَدُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ،عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" إِذَا خَيَّرَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَاخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ وَهُوَ أَمْلَكُ بِرَجْعَتِهَا وَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَتَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ وَهُوَ خَاطِبٌ مِنَ الْخُطَّابِ "قَالَ: وَكَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: إِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَهِيَ ثَلَاثٌ قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ: إِذَا خَيَّرَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَاخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلَيْسَ بِشَيْءٍ، وَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ وَهُوَ أَمْلَكُ بِرَجْعَتِهَا، قَوْلُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُوَافِقٌ لِقَوْلِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي الْخِيَارِ وَبِهِ نَقُولُ لِمُوَافَقَتِهِ السُّنَّةَ الثَّابِتَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّخْيِيرِ وَمُوَافَقَتِهِ مَعْنَى السُّنَّةِ الْمَشْهُورَةِ عَنْ رُكَانَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْبَتَّةِ أَنَّهَا رَجْعِيَّةٌ إِذَا أَرَادَ بِهَا وَاحِدَةً، وَأَمَّا عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَقَدِ اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَةُ عَنْهُ فِي ذَلِكَ فَأَشْهَرُهَا مَا رَوَيْنَا، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو حَسَّانَ الْأَعْرَجُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ