2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on What Men Encounter from Menstruating Women Other than Intercourse
باب الرجل يصيب من الحائض ما دون الجماع
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘ammatan | Amma bint Gharab al-Yahsubi | Unknown |
‘umārah bn ghurābin | Ammarah ibn Gharib al-Yahsubi | His companionship is not proven |
‘abd al-raḥman ya‘nī āibn zīādin | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Ifriqi | Weak in Hadith |
‘abd al-lah ya‘nī āibn ‘umar bn ghānimin | Abdullah ibn Umar al-Ra'eeni | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn maslamah | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīyin | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1505
Amra bint Rabi's aunt said to Lady Aisha (may Allah be pleased with her), "When one of us was menstruating, she and her husband would share the same bed." She (Aisha) replied, "I will tell you what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would do. He (peace and blessings of Allah be upon him) would enter (the house) and then go towards the mosque." Abu Dawud (may Allah have mercy on him) said, "Meaning the mosque of his house. He (peace and blessings of Allah be upon him) would not return until my eyes were overcome (by sleep), and he (peace and blessings of Allah be upon him) felt cold. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Come closer to me!' I said, 'I am menstruating.' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Cover your thighs.' So I covered my thighs, and he (peace and blessings of Allah be upon him) placed his cheek and chest on my thigh and leaned on me until he (peace and blessings of Allah be upon him) became warm and fell asleep."
Grade: Da'if
(١٥٠٥) عمارہ بن غراب کی پھوپھی نے سیدہ عائشہ (رض) سے عرض کیا : جب ہم میں سے کوئی حیض والی ہوتی تھی تو اس کا اور اس کے خاوندکا ایک ہی بستر ہوتا تھا۔ انھوں نے فرمایا : میں تجھے بتاتی ہوں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کیا کرتے تھے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) داخل ہوئے، پھر مسجد کی طرف چلے گئے۔ امام ابو داؤد (رح) کہتے ہیں۔ یعنی اپنے گھر کی مسجد میں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پھرے نہیں، یہاں تک کہ میرے آنکھیں غالب آگئیں (یعنی مجھے نیند آگئی) اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سردی محسوس ہوئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” میرے قریب ہو جاؤ ! میں نے کہا : میں حائضہ ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” اپنی رانوں کو ڈھانپ لو، میں نے اپنی رانوں کو ڈھانپ لیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا رخسار اور سینہ میرے ران پر رکھا اور میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر جھکی، یہاں تک کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گرمی حاصل کی اور سو گئے۔ “
1505 Umara bin Ghurrab ki phoophi ne Sayyidah Ayesha (Razi Allah Anha) se arz kiya : Jab hum mein se koi haiz wali hoti thi to uska aur uske khaawand ka ek hi bistar hota tha. Unhon ne farmaya : mein tujhe batati hun ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) kya karte thay ? Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) dakhil huye, phir masjid ki taraf chale gaye. Imam Abu Dawood (Rah) kehte hain. Yaani apne ghar ki masjid mein, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) phire nahin, yahan tak ke mere aankhen ghalib aa gain (yani mujhe neend aa gai) aur aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ko sardi mehsoos hui to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " Mere qareeb ho jao ! Maine kaha : mein haiza hun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : " Apni raanon ko dhaanp lo, maine apni raanon ko dhaanp liya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne apna rukhsaar aur seena mere ran par rakha aur mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) par jhuki, yahan tak ke aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne garmi hasil ki aur so gaye. ".
١٥٠٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ بْنِ غَانِمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غُرَابٍ،أَنَّ عَمَّةً لَهُ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ قَالَتْ:" إِحْدَانَا تَحِيضُ وَلَيْسَ لَهَا وَلِزَوْجِهَا إِلَّا فِرَاشٌ وَاحِدٌ قَالَتْ: "أُخْبِرُكِ بِمَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ فَمَضَى إِلَى مَسْجِدِهِ -قَالَ أَبُو دَاوُدَ:تَعْنِي مَسْجِدَ بَيْتِهِ -فَلَمْ يَنْصَرِفْ حَتَّى غَلَبَتْنِي عَيْنِي وَأَوْجَعَهُ الْبَرْدُ فَقَالَ:" ادْنِي مِنِّي "قَالَتْ: فَقُلْتُ: إِنِّي حَائِضٌ قَالَ:" وَإِنْ، اكْشِفِي عَنْ فَخِذَيْكِ فَكَشَفْتُ عَنْ فَخِذِيَّ فَوَضَعَ خَدَّهُ وَصَدْرَهُ عَلَى فَخِذِيَّ وَحَنَيْتُ عَلَيْهِ حَتَّى دَفِيءَ وَنَامَ "