42.
Book of Divorce
٤٢-
كتاب الخلع والطلاق


Chapter on one who says to his wife 'You are forbidden upon me'

باب من قال لامرأته أنت علي حرام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15071

(15071) It is narrated on the authority of Aisha (RA) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took an oath of abstinence from his wives and made them unlawful for himself. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made lawful what he had prohibited and atoned for his oath. Note: This strengthens the presumption of the person who says that the word "Haram" (unlawful) is not used absolutely for oaths, divorce, and Zihar.


Grade: Sahih

(١٥٠٧١) مسروق حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی بیویوں سے ایلا کیا اور اپنے اوپر حرام کیں، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حرام کو حلال بنادیا اور قسم کا کفارہ ادا کیا۔ نوٹ : یہ اس شخص کے گمان کو تقویت دیتی ہے جو کہتا ہے کہ لفظ حرام مطلق طور پر قسم، طلاق اور ظہار کے لیے استعمال نہیں ہوتا۔

(15071) Masrooq Hazrat Ayesha (RA) se naql farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne apni biwiyon se ila kiya aur apne upar haram kin, phir aap (SAW) ne haram ko halal banadya aur qasam ka kaffara ada kiya. Note: ye us shakhs ke gumaan ko taqviyat deti hai jo kehta hai ke lafz haram mutlaq taur par qasam, talaq aur zihar ke liye istemal nahin hota.

١٥٠٧١ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ، نا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، نا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ،عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ:" آلَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نِسَائِهِ وَحَرَّمَ فَجَعَلَ الْحَرَامَ حَلَالًا وَجَعَلَ فِي الْيَمِينِ كَفَّارَةً "وَفِي هَذَا تَقْوِيَةٌ لِمَنْ زَعَمَ أَنَّ لَفْظَ الْحَرَامِ لَا يَكُونُ بِإِطْلَاقِهِ يَمِينًا وَلَا طَلَاقًا وَلَا ظِهِارًا