2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on Expiation for One Who Has Intercourse with His Menstruating Wife

باب ما روي في كفارة من أتى امرأته حائضا

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
مِقْسَمًا مقسم بن بجرة صدوق حسن الحديث
عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عبد الحميد بن عبد الرحمن العدوي ثقة
مِقْسَمٍ مقسم بن بجرة صدوق حسن الحديث
الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ الحكم بن عتيبة الكندي ثقة ثبت
الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ الحكم بن عتيبة الكندي ثقة ثبت
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيُّ سلمة بن تمام الشقري صدوق حسن الحديث
قَتَادَةُ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ حماد بن الجعد الهذلي ضعيف الحديث
سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ سعيد بن زيد الأزدي صدوق حسن الحديث
عَارِمٌ محمد بن الفضل السدوسي ثقة ثبت تغير في آخر عمره
هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ هدبة بن خالد القيسي ثقة
إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي إسماعيل بن إسحاق القاضي ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ علي بن عبد العزيز البغوي ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1516

Narrated Ibn 'Abbas (RA): A man came to the Prophet (ﷺ) and said that he had approached his wife while she was menstruating. The Prophet (ﷺ) ordered him to give one Dinar in charity, or if he could not afford it, half a Dinar.


Grade: Sahih

(١٥١٦) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا کہ وہ اپنی بیوی کے پاس حیض کی حالت میں آیا ہے۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو ایک دینار صدقہ کرنے کا حکم دیا، اگر وہ نہ پائے تو آدھا دینار (صدقہ کرے) ۔ (ب) قتادہ نے حکم سے مرفوعاً نقل کیا ہے۔ شعبہ حکم سے موقوفاً بیان کرتا ہے، اسی طرح ابو عبداللہ اشقری نے موقوفاً بیان کیا ہے، صرف اس کی سند میں عبدالحمید راوی ساقط ہے۔

1516 Saidna Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki ek shakhs Nabi (SAW) ke paas aaya aur kehne laga ki wo apni biwi ke paas haiz ki halat mein aaya hai. Nabi (SAW) ne usko ek dinar sadqa karne ka hukum diya, agar wo na paaye to aadha dinar (sadqa kare). (b) Qatada ne hukm se marfooan naqal kiya hai. Shoba hukm se moqoofan bayan karta hai, isi tarah Abu Abdullah Ashari ne moqoofan bayan kiya hai, sirf iski sanad mein Abdulhamid ravi saqit hai.

١٥١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ ثنا قَتَادَةُ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ الْحَمِيدِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ أَنَّ مِقْسَمًا حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزَعَمَ أَنَّهُ أَتَى يَعْنِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَأَمَرَهُ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ " كَذَا رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَكَمِ مَرْفُوعًا وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ مَوْقُوفٌ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّقَرِيَّ مَوْقُوفًا إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ عَبْدَ الْحَمِيدِ مِنْ إِسْنَادِهِ١٥١٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ ثنا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّقَرِيُّ، أُرَاهُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْحَائِضِ إِذَا وَقَعَ عَلَيْهَا. الْحَدِيثُ