45.
Book of Clothing
٤٥-
كتاب الظهار
Chapter on the reason for the revelation of the verse of the backing out
باب سبب نزول آية الظهار
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15243
'Urwa reported that Aisha (may Allah be pleased with her) said: May Allah, the Lord of Glory, bless the One whose hearing encompasses everything! I was listening to the words of Khawla bint Tha'laba, and some of her words were unclear to me. She was complaining to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about her husband, saying, "O Messenger of Allah! He consumed my youth and I bore his children. When I became old and ceased bearing children, he pronounced Zihar on me. O Allah, I complain to you." Aisha (may Allah be pleased with her) said that while she was in this state, Gabriel, the trustworthy, came down with this verse: {قَدْ سَمِعَ اللّٰہُ قَوْلَ الَّتِیْ تُجَادِلُکَ فِیْ زَوْجِهَا} [Al-Mujadila 1] – “Indeed, Allah has heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband…” She said: Her husband was Aws ibn Samit.
Grade: Sahih
(١٥٢٤٣) عروہ فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں : اللہ رب العزت برکت دے اس ذات کو جس کی سماعت نے ہر چیز کو گھیر رکھا ہے۔ میں خولہ بنت ثعلبہ کی کلام کو سن رہی تھی اور اس کی کچھ باتیں مجھ پر پوشیدہ تھیں، یہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے اپنے خاوند کی شکایت کر رہی تھی کہ اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اس نے میری جوانی کو ختم کردیا اور میں نے اس کی اولاد کو جنم دیا، جب میں بوڑھی ہوگئی اور اولاد کا سلسلہ ختم ہوگیا اس نے مجھ سے اظہار کرلیا۔ اے اللہ ! میں تجھ سے شکایت کرتی ہوں، حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ وہ اسی حالت میں تھی کہ جبرائیل امین یہ آیت لے کر آگئے { قَدْ سَمِعَ اللّٰہُ قَوْلَ الَّتِیْ تُجَادِلُکَ فِیْ زَوْجِہَا } [المجادلہ ١] ” اللہ نے اس عورت کی بات کو سن لیا جو اپنے شوہر کے بارے میں جھگڑا کر رہی تھی۔ “ فرماتے ہیں : اس کا خاوند اوس بن صامت تھا۔
(15243) Urwa farmate hain ke Hazrat Ayesha (raz) farmati hain : Allah Rab ul Izzat barkat de us zaat ko jis ki samaat ne har cheez ko gher rakha hai. Main Khaula bint Sa'laba ki kalam ko sun rahi thi aur us ki kuchh baaten mujh par poshida thin, ye Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne apne khawind ki shikayat kar rahi thi ke aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! Usne meri jawani ko khatm kar diya aur maine us ki aulad ko janam diya, jab main buddhi ho gayi aur aulad ka silsila khatm ho gaya usne mujh se izhar kar liya. Aye Allah ! Main tujh se shikayat karti hun, Hazrat Ayesha (raz) farmati hain ke wo isi halat mein thi ke Jibrail Amin ye ayat le kar aa gaye { Qad sami allahu qawla allati tujadiluka fi zawjiha } [Al-Mujadila 1] ” Allah ne us aurat ki baat ko sun liya jo apne shauhar ke bare mein jhagda kar rahi thi. “ Farmate hain : Us ka khawind Aws bin Samit tha.
١٥٢٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا الشَّيْخُ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ، نا أَبُو كُرَيْبٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ،عَنْ عُرْوَةَ قَالَ:قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:" تَبَارَكَ اللهُ الَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ كُلَّ شَيْءٍ إِنِّي لَأَسْمَعُ كَلَامَ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ وَيَخْفَى عَلَيَّ بَعْضُهُ وَهِيَ تَشْتَكِي إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَوْجَهَا وَهِيَ تَقُولُ: يَا رَسُولَ اللهِ أَكَلَ شَبَابِي وَنَثَرْتُ لَهُ بَطْنِي حَتَّى إِذَا كَبِرَتْ سِنِّي وَانْقَطَعَ لَهُ وَلَدِي ظَاهَرَ مِنِّي، اللهُمَّ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ "،قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:" فَمَا بَرِحَتْ حَتَّى نَزَلَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِهَؤُلَاءِ الْآيَاتِ{قَدْ سَمِعَ اللهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا}[المجادلة: ١]قَالَ: وَزَوْجُهَا أَوْسُ بْنُ الصَّامِتِ