45.
Book of Clothing
٤٥-
كتاب الظهار


Chapter on the emancipation of the mute woman when she signals faith and reaches

باب إعتاق الخرساء إذا أشارت بالإيمان وصلت

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abdullah ibn Utbah ibn Abi Sufyan Abdullah ibn Utba al-Hudhali Has a narration witnessed by him
Awn ibn Abd Allah Awn ibn Abdullah al-Hudhali Thiqah
Al-Masʿudi Abd al-Rahman ibn Abd Allah al-Masudi Trustworthy, he became confused before his death, and the rule for him is that whoever heard from him in Baghdad, it was after the confusion
Yazid ibn Harun Yazid bin Harun al-Wasiti Trustworthy and Precise
Ibrahim ibn Ya'qub al-Jawzjani Ibrahim ibn Ya'qub al-Saadi Trustworthy Hadith Scholar
Abu Dawud Abu Dawud al-Sijistani Trustworthy Hafez
Abu Bakr ibn Dasah Muhammad ibn Dasa al-Basri Thiqah
Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi Thiqah (trustworthy)

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15268

Abdullah bin Utbah narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that a man came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with a black slave girl and said: “O Messenger of Allah! I have to free a believing slave. You (peace and blessings of Allah be upon him) asked him: “Where is Allah?” He pointed towards the sky with his finger. You (peace and blessings of Allah be upon him) asked: “Who am I?” He pointed towards the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and towards the sky, meaning you are the Messenger of Allah. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: “She is a believer, free her.”


Grade: Sahih

(١٥٢٦٨) عبداللہ بن عتبہ حضرت ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک شخص سیاہ رنگ کی لونڈی لے کر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے ذمہ مومن غلام کا آزاد کرنا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے پوچھا : اللہ کہاں ہے ؟ اس نے اپنی انگلی سے آسمان کی طرف اشارہ کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : میں کون ہوں ؟ اس نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آسمان کی طرف اشارہ کیا، یعنی آپ اللہ کے رسول ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ مومنہ ہے اس کو آزاد کر دے۔

(15268) Abdullah bin Utba Hazrat Abu Huraira (RA) se naql farmate hain ki ek shakhs siyah rang ki laundi lekar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya, usne kaha: Aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Mere zimme momin gulam ka azad karna hai, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us se poocha: Allah kahan hai? Usne apni ungli se aasman ki taraf ishara kiya, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: Main kaun hun? Usne Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aur aasman ki taraf ishara kiya, yani aap Allah ke Rasool hain, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Yeh momina hai is ko azad kar de.

١٥٢٦٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجُوزَجَانِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَارِيَةٍ سَوْدَاءَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ عَلَيَّ عِتْقَ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَقَالَ لَهَا:" أَيْنَ اللهُ؟ "فَأَشَارَتْ إِلَى السَّمَاءِ بِإِصْبَعِهَا،فَقَالَ لَهَا:" فَمَنْ أَنَا؟ "فَأَشَارَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِلَى السَّمَاءِ تَعْنِي أَنْتَ رَسُولُ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ "