2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض
Chapter on Expiation for One Who Has Intercourse with His Menstruating Wife
باب ما روي في كفارة من أتى امرأته حائضا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
‘aṭā’un al-‘aṭṭār | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-minhāl | Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer | Trustworthy Hadith Scholar |
muḥammad bn ayyūb | Muhammad ibn Ayyub al-Bajali | Thiqah Hafiz |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
عَطَاءٌ الْعَطَّارُ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ | محمد بن المنهال الضرير | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ | محمد بن أيوب البجلي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 1528
(1528) Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the man who approaches his wife during her menstrual period, that he should give a dinar in charity. If he does not find (blood), then half a dinar. (b) 'Ata' bin 'Ajlan is weak. (c) It is narrated from 'Ata' and 'Ikrimah that there is nothing upon him, he should only seek forgiveness from Allah. (d) The source of all these marfu' and mawquf narrations is 'Ata' al-'Attar, 'Abdulhamid, and 'Abdkareem bin Abi 'Awf, these are places of scrutiny (they have been criticized). (e) The Shaykh says: It has been said that Ibn Juraij narrated from 'Ata' from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) in a mawquf manner, although it is preserved, it is correct that this is the saying of Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him).
Grade: Da'if
(١٥٢٨) سیدنا ابن عباس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس آدمی کے متعلق روایت کرتے ہیں جو حیض کی حالت میں اپنی بیوی کے پاس آتا ہے کہ وہ ایک دینار صدقہ کرے گا۔ اگر وہ (خون ) نہ پائے تو آدھا دینار۔ (ب) عطاء بن عجلان ضعیف ہے۔ (ج) عطاء اور عکرمہ سے روایت ہے کہ اس پر کوئی چیز نہیں، وہ اللہ تعالیٰ سے استغفار کرے گا۔ (د) ان تمام مرفوع اور وہ موقوف روایات کا منبع عطاء العطار، عبدالحمید اور عبدالکریم بن امیہ ہیں، یہ محل نظر ہیں (ان پر جرح کی گئی ہے) (ر) شیخ کہتے ہیں : کہا گیا ہے کہ ابن جریج عن عطاء عن ابن عباس (رض) موقوف ہے اگرچہ محفوظ ہے لیکن یہ ابن عباس (رض) کا قول ہونا صحیح ہے۔
(1528) Syedna Ibn Abbas (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se is aadmi ke mutalliq riwayat karte hain jo haiz ki halat mein apni biwi ke paas aata hai keh woh ek dinar sadqa karega agar woh (khoon) na paaye to aadha dinar (b) Ata bin Ajlan zaeef hai (j) Ata aur Ikrima se riwayat hai keh is par koi cheez nahi woh Allah Ta'ala se isteghfar karega (d) In tamam marfoo aur woh mauqoof riwayat ka manba Ata ul Attar Abdulhamid aur Abdul kareem bin Amaya hain ye mahal nazar hain (in par jarah ki gayi hai) (r) Sheikh kehte hain kaha gaya hai ki Ibn Juraij an Ata an Ibn Abbas (RA) mauqoof hai agarche mahfooz hai lekin ye Ibn Abbas (RA) ka qaul hona sahih hai
١٥٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا عَطَاءٌ الْعَطَّارُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ" يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ "عَطَاءٌ هُوَ ابْنُ عَجْلَانَ ضَعِيفٌ مَتْرُوكٌ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ عَنْ عَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ أَنَّهُمَا قَالَا: لَا شَيْءَ عَلَيْهِ يَسْتَغْفِرُ اللهَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ: جُمْلَةُ هَذِهِ الْأَخْبَارِ مَرْفُوعُهَا وَمَوقُوفُهَا يَرْجِعُ إِلَى عَطَاءٍ الْعَطَّارِ وَعَبْدِ الْحَمِيدِ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ وَفِيهِمْ نَظَرٌ ⦗٤٧٥⦘ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ قِيلَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا وَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَهُوَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَصِحُّ