46.
Book of Cursing
٤٦-
كتاب اللعان


Chapter on what occurs after invoking curses among spouses, separation, disavowing the child, and the woman's solitude if she does not invoke curses

باب ما يكون بعد التعان الزوج من الفرقة ونفي الولد وحد المرأة إن لم تلتعن

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15354

(15354) Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet (SAW) said about two persons accusing each other of adultery (Li'an): "Your case is with Allah; one of you is a liar. You have no right over your wife." He said, "O Messenger of Allah (SAW)! My property is my property." The Prophet (SAW) said, "If you are truthful, the property has gone as a compensation for making her legal for you. And if you are a liar, then it is farther away from you." (B) Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet (SAW) said, "The two who accuse each other of adultery (Li'an) will never be together again."


Grade: Sahih

(١٥٣٥٤) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو لعان کرنے والوں کے متعلق فرمایا : تمہارا حساب اللہ کے سپرد، تم میں سے ایک جھوٹا ہے۔ تجھے بیوی پر کوئی اختیار نہیں۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرا مال میرا مال۔ فرمایا : اگر تو سچا ہے تو مال شرمگاہ کو حلال کرنے کے عوض گیا۔ اگر تو نے جھوٹ بولا ہے تو یہ اس سے بھی دور کی بات ہے۔ (ب) سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو لعان کرنے والے تفریق کے بعد کبھی جمع نہ ہو سکیں گے۔

(15354) Syedna Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne do laan karne walon ke mutalliq farmaya : Tumhara hisab Allah ke supurd, tum mein se ek jhoota hai. Tujhe biwi par koi ikhtiyar nahi. Usne kaha : Aye Allah ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! Mera maal mera maal. Farmaya : Agar tu sacha hai to maal sharamgah ko halal karne ke awaz gaya. Agar tune jhoot bola hai to yeh us se bhi door ki baat hai. (b) Syedna Abdullah bin Umar (RA) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ki aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Do laan karne wale taqreeq ke baad kabhi jama na ho sakenge.

١٥٣٥٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْمُتَلَاعِنَيْنِ:" حِسَابُكُمَا عَلَى اللهِ أَحَدُكُمَا كَاذِبٌ لَا سَبِيلَ لَكَ عَلَيْهَا "،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ مَالِي مَالِي قَالَ:" إِنْ كُنْتَ صَدَقْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ بِمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا وَإِنْ كُنْتَ كَذَبْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهُ "أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ كَمَا مَضَى وَرُوِّينَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" الْمُتَلَاعِنَانِ إِذَا تَفَرَّقَا لَا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا "