47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد


Chapter on what is mentioned in Allah's statement: 'Except those [women] who commit a clear immorality. And for those [women], their punishment is half of what [is for] free women.' And this is in excuse

باب ما جاء في قول الله عز وجل: إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وأن لها الخروج في الموضع الذي استثنى الله تعالى من أن تأتي بفاحشة مبينة وفي العذر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15485

(15485) Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) was asked about the verse: {وَلاَ یَخْرُجْنَ اِلَّا اَنْ یَّاْتِیْنَ بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ} [At-Talaq 1], so he said: {بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ} means that the woman abuses and harms the husband's family. Imam Shafi'i said: The way of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) is in the hadith of Fatimah bint Qais, it indicates what Abdullah bin Abbas said about the saying of Allah Almighty {إِلاَّ أَنْ یَأْتِینَ بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ} [An-Nisa 19] that it is the abuse of the husband's family, as he interpreted it, if Allah wills.


Grade: Sahih

(١٥٤٨٥) عبداللہ بن عباس (رض) سے اس آیت { وَلاَ یَخْرُجْنَ اِلَّا اَنْ یَّاْتِیْنَ بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ } [الطلاق ١] کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ نے فرمایا : { بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ } سے مراد یہ ہے کہ عورت آدمی کے اہل کے بارے میں فحش گوئی کرے اور ان کو تکلیف دے۔ امام شافعی فرماتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا طریقہ حدیث فاطمہ بنت قیس میں ہے وہ اس پر دلالت کرتا ہے جو عبداللہ بن عباس نے اللہ تعالیٰ کے اس قول کے بارے میں {إِلاَّ أَنْ یَأْتِینَ بِفَاحِشَۃٍ مُبَیِّنَۃٍ } [النساء ١٩] قاویل کی ہے کہ وہ فحش گوئی ہے خاوند کے گھر والوں پر جس طرح تاویل کی ہے اگر اللہ تعالیٰ چاہے۔

(15485) Abdullah bin Abbas (Razi Allah Anhuma) se is aayat { walaa yakhrujna illa an yaateena bifahishatin mubeenatin } [al talaq 1] ke bare mein sawal kiya gaya to aap ne farmaya : { bifahishatin mubeenatin } se murad yeh hai ki aurat aadmi ke ahl ke bare mein fahish goi kare aur un ko takleef de. Imam Shafi farmate hain : Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka tareeqa hadees Fatima bint Qais mein hai wo is par dalalat karta hai jo Abdullah bin Abbas ne Allah Ta'ala ke is qaul ke bare mein {illa an yaateena bifahishatin mubeenatin } [al nisa 19] qawil ki hai ki wo fahish goi hai khawand ke ghar walon par jis tarah taweel ki hai agar Allah Ta'ala chahe.

١٥٤٨٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ ⦗٧٠٩⦘ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ،{لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ}[الطلاق: ١]فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:" الْفَاحِشَةُ الْمُبَيِّنَةُ أَنْ تَفْحَشَ الْمَرْأَةُ عَلَى أَهْلِ الرَّجُلِ وَتُؤْذِيَهُمْ "قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ مَا تَأَوَّلَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي قَوْلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ{إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ}[النساء: ١٩]هُوَ الْبَذَاءُ عَلَى أَهْلِ زَوْجِهَا كَمَا تَأَوَّلَ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى