47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on what is mentioned in Allah's statement: 'Except those [women] who commit a clear immorality. And for those [women], their punishment is half of what [is for] free women.' And this is in excuse
باب ما جاء في قول الله عز وجل: إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وأن لها الخروج في الموضع الذي استثنى الله تعالى من أن تأتي بفاحشة مبينة وفي العذر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
mu‘ādh bn al-muthanná | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
abū al-qāsim sulaymān bn aḥmad | Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani | Hafiz, Muhaddith |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15489
'Urwa bin Zubair (ra) narrated that he said to 'Aisha (ra): "What is your opinion about so-and-so, the daughter of Hakam? She was divorced with a final divorce, then she left." 'Aisha (ra) said: "She did wrong in what she did. Did you not consider the statement of Fatima bint Qais?" He said: "There is no good in mentioning her." '
Grade: Sahih
(١٥٤٨٩) عروۃ بن زبیر (رض) سے روایت ہے کہ اس نے عائشہ (رض) سے کہا : آپ کا کیا فلان بنت حکم کے بارے میں خیال ہے اس کو طلاق بتۃ دی گئی، پھر وہ نکل گئی۔ عائشہ (رض) فرماتیں ہیں : اس نے جو کیا برا کیا، میں نے کہا : کیا آپ فاطمہ بنت قیس کے قول کی طرف نہیں دیکھتیں ؟ انھوں نے فرمایا : اس کے لیے اس کے ذکر میں کوئی خیر نہیں۔
Urwah bin Zubair (RA) se riwayat hai ki usne Ayesha (RA) se kaha: Aap ka kya Fulan bint Hakam ke baray mein khayal hai usko talaq bata di gai, phir woh nikal gai. Ayesha (RA) farmati hain: Usne jo kiya bura kiya, maine kaha: Kya aap Fatima bint Qais ke qaul ki taraf nahin dekhti? Unhon ne farmaya: Uske liye uske zikar mein koi khair nahin.
١٥٤٨٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ،ح قَالَ:وَأنبأ سُلَيْمَانُ، نا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى،وَيُوسُفُ الْقَاضِي قَالَا:نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَا: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ،عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ قَالَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا:أَلَا تَرَيْنَ إِلَّا فُلَانَةَ بِنْتَ الْحَكَمِ طُلِّقَتِ الْبَتَّةَ ثُمَّ خَرَجَتْ قَالَتْ:" بِئْسَ مَا صَنَعَتْ قُلْتُ ": أَلَا تَرَيْنَ إِلَى قَوْلِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ؟قَالَتْ:" أَمَا إِنَّهُ لَا خَيْرَ لَهَا فِي ذِكْرِ ذَلِكَ "أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ