47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on what is mentioned in Allah's statement: 'Except those [women] who commit a clear immorality. And for those [women], their punishment is half of what [is for] free women.' And this is in excuse
باب ما جاء في قول الله عز وجل: إلا أن يأتين بفاحشة مبينة وأن لها الخروج في الموضع الذي استثنى الله تعالى من أن تأتي بفاحشة مبينة وفي العذر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15490
Hisham reported that his father narrated to him a hadith that Yahya bin Saeed bin As married the daughter of Abdur Rahman bin al-Hakam. Then he divorced her and expelled her from his house. On this issue, Urwah found fault. He said: Fatimah had indeed left. Urwah said: I went to Aisha (ra) and told her about it, so she said: There is no good for Fatimah bint Qais to mention this hadith. Muslim narrated it.
Grade: Sahih
(١٥٤٩٠) ہشام سے روایت ہے کہ مجھے والد نے حدیث بیان کی کہ یحییٰ بن سعید بن عاص نے عبدالرحمن بن الحکم کی بیٹی سے شادی کی۔ پھر اسے طلاق دے دی اور اس کو اپنے پاس سے نکال دیا ۔ اس پر اس معاملے میں عروۃ نے عیب لگایا۔ انھوں نے کہا : فاطمہ تحقیق نکل گئی تھی۔ عروہ نے کہا : میں عائشہ (رض) کے پاس آیا، میں نے ان کو اس کی خبر دی تو انھوں نے کہا : فاطمہ بنت قیس کے لیے کوئی خیر ہیں کہ وہ اس حدیث کا ذکر کرے۔ اس کو مسلم نے روایت کیا ہے۔
Hisham se riwayat hai ki mujhe walid ne hadees bayan ki ki Yahya bin Saeed bin Aas ne Abdul Rahman bin al-Hakam ki beti se shadi ki Phir use talaq de di aur usko apne paas se nikal diya Is par is mamle mein Urwah ne aib lagaya Unhon ne kaha Fatima tahqiq nikal gayi thi Urwah ne kaha mein Ayesha (Raz) ke paas aaya maine unko iski khabar di to unhon ne kaha Fatima bint Qais ke liye koi khair hain ki woh is hadees ka zikr kare Isko Muslim ne riwayat kiya hai
١٥٤٩٠ - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ،وَعَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ قَالَا:نا أَبُو كُرَيْبٍ، نا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ،حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ:تَزَوَّجَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ابْنَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَكَمِ وَطَلَّقَهَا فَأَخْرَجَهَا مِنْ عِنْدِهِ فَعَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ عُرْوَةُ فَقَالُوا: إِنَّ فَاطِمَةَ قَدْ خَرَجَتْ قَالَ عُرْوَةُ: فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فَأَخْبَرْتُهَا بِذَلِكَ فَقَالَتْ:" مَا لِفَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ خَيْرٌ فِي أَنْ تَذْكُرَ هَذَا الْحَدِيثَ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ