47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد


Chapter on the compulsive woman forced to apply kohl

باب المعتدة تضطر إلى الكحل

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15538

Mughira bin Shu'ba reported that Umm Hakim bint As'ad informed him that her husband had died and her eyesight had become weak. She applied kohl (antimony) with antimony along with burnishing. Ahmad said: It is true that kohl is antimony. She sent her slave girl to Umm Salama. She asked her about kohl with antimony, and she said: "She should not apply this antimony except in a matter of utmost necessity. So she would apply antimony at night and clean it during the day. Then she said: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to me when Abu Salama (may Allah be pleased with him) died, and I had applied saffron to my eyes. You said: 'O Umm Salama, what is this?' I said: 'O Messenger of Allah, it is saffron. It has no fragrance.' You said: 'It brightens the face, so apply it at night and remove it during the day. And do not comb your hair with fragrance or apply henna. It is a dye.' I said: 'O Messenger of Allah, then what should I comb my hair with?' The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Comb your hair with lote-tree leaves and cover your head with it.'"


Grade: Da'if

(١٥٥٣٨) مغیرہ بن ضحاک فرماتے ہیں کہ مجھے ام حکیم بنت اسید نے اپنی والدہ سے خبر دی کہ اس کا خاوند فوت ہوگیا اور اس کی آنکھیں خراب ہوگئیں ۔ اس نے کحل جلاء کے ساتھ سرمہ لگایا۔ احمد کہتے ہیں : درست کہ کحل جلاء ہے۔ اس نے اپنی لونڈی کو ام سلمہ کی طرف بھیجا ۔ اس نے کحل جلاء کے بارے میں اس سے سوال کیا تو وہ فرمانے لگیں : وہ یہ سرمہ نہ لگائے مگر کسی ایسے معاملے میں جس میں نہایت ضروری ہو۔ تو رات کو سرمہ لگا اور دن کو اس کو صاف کر دے پھر فرمایا : میرے پاس اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے جس وقت ابو سلمہ (رض) فوت ہوئے اور میں نے اپنی آنکھوں پر صبر (بوٹی) لگائی ہوئی تھی۔ آپ نے فرمایا : اے ام سلمہ ! یہ کیا ہے ؟ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! یہ تو صبر (بوٹی) ہے۔ اس میں خوشبو نہیں ہے۔ آپ نے فرمایا : یہ چہرے کو چمکاتی ہے ، تو اس کو رات کو لگا اور دن کو اتار دے اور تو کنگھی خوشبو کے ساتھ نہ کر اور نہ ہی مہندی لگا ۔ یہ خضاب ہے۔ فرماتی ہیں : اے اللہ کے رسول ! میں کس چیز کے ساتھ کنگھی کروں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیری کے ساتھ کنگھی کر اور اس کے ساتھ اپنے سر کو ڈھانپ لے۔

Mughira bin Dahak farmate hain ke mujhe Um Hakeem bint Asid ne apni walida se khabar di ke uska khaavand foot hogaya aur uski aankhen kharab hogayin . Usne kuhl jala ke sath surma lagaya. Ahmed kahte hain : durust kah kuhl jala hai. Usne apni laundi ko Um Salma ki taraf bheja . Usne kuhl jala ke bare mein us se sawal kiya to woh farmane lagin : woh yeh surma na lagaye magar kisi aise mamle mein jis mein nihayat zaroori ho. To raat ko surma laga aur din ko us ko saaf kar de phir farmaya : mere pass Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tashreef laaye jis waqt Abu Salma (RaziAllahu Anhu) foot hue aur maine apni aankhon par sabr (booti) lagai hui thi. Aap ne farmaya : aye Um Salma ! yeh kya hai ? Maine kaha : aye Allah ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ! yeh to sabr (booti) hai. Is mein khushbu nahin hai. Aap ne farmaya : yeh chehre ko chamkati hai , to us ko raat ko laga aur din ko utar de aur to kanghi khushbu ke sath na kar aur na hi mehandi laga . Yeh khzaab hai. Farmatin hain : aye Allah ke Rasool ! mein kis cheez ke sath kanghi karoon. Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : beri ke sath kanghi kar aur us ke sath apne sar ko dhaanp le.

١٥٥٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، نا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ الضَّحَّاكِ يَقُولُ: أَخْبَرَتْنِي أُمُّ حَكِيمٍ بِنْتُ أَسِيدٍ،عَنْ أُمِّهَا أَنَّ زَوْجَهَا تُوُفِّيَ وَكَانَتْ تَشْتَكِي عَيْنَهَا فَتَكْتَحِلُ بِكُحْلِ الْجَلَاءِ قَالَ أَحْمَدُ:" الصَّوَابُ بِكُحْلِ الْجَلَاءِ "فَأَرْسَلَتْ مَوْلَاةً لَهَا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَتْهَا عَنْ كُحْلِ الْجَلَاءِ فَقَالَتْ:" لَا تَكْتَحِلُ بِهِ إِلَّا مِنْ أَمْرٍ لَا بُدَّ مِنْهُ يَشْتَدُّ عَلَيْكِ فَتَكْتَحِلِينَ بِاللَّيْلِ وَتَمْسَحِينَهُ بِالنَّهَارِ "،ثُمَّ قَالَتْ عِنْدَ ذَلِكَ أُمُّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ ⦗٧٢٥⦘ تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ وَقَدْ جَعَلْتُ عَلَى عَيْنِي صَبْرًا فَقَالَ:" مَا هَذَا يَا أُمَّ سَلَمَةَ؟ "فَقُلْتُ: إِنَّمَا هُوَ الصَّبْرُ يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ فِيهِ طِيبٌ،قَالَ:" إِنَّهُ يَشُبُّ الْوَجْهَ فَلَا تَجْعَلِيهِ إِلَّا بِاللَّيْلِ وَتَنْزَعِينَهُ بِالنَّهَارِ وَلَا تَمْتَشِطِي بِالطِّيبِ وَلَا بِالْحِنَّاءِ فَإِنَّهُ خِضَابٌ "قَالَتْ: قُلْتُ: بِأِيِّ شَيْءٍ أَمْتَشِطُ يَا رَسُولَ اللهِ؟قَالَ:" بِالسِّدْرِ تُغَلِّفِينَ بِهِ رَأْسَكِ "