47.
Book of Numbers
٤٧-
كتاب العدد
Chapter on ascertaining the mother of the child
باب استبراء أم الولد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi' ibn 'Ajir al-Qurashi | Disputed Companionship |
| Amr ibn Salih al-Qurashi | Amr ibn Salih al-Qurashi | Unknown |
| Muhammad ibn al-Fadl ibn Jabir Abu Abdur-Rahman al-Adhrami | Muhammad ibn al-Fadl al-Saqti | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنُ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع بن عجير القرشي | مختلف في صحبته |
| عَمْرُو بْنُ صَالِحٍ الْقُرَشِيُّ | عمرو بن صالح القرشي | مجهول الحال |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ | محمد بن الفضل السقطي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15585
Nafi' narrated that Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) was asked about the waiting period ('iddah) of an Umm Walad (a slave woman who has borne a child to her master). He said, "Her waiting period is one menstrual cycle." A man said, "Uthman (may Allah be pleased with him) says her waiting period is three menstrual cycles." Ibn 'Umar said, "Uthman is better than us and more knowledgeable than us." (Except for the narration of 'Uthman, the chain of narrators of this hadith) is weak.
Grade: Sahih
(١٥٥٨٥) نافع سے روایت ہے کہ ابن عمر (رض) سے ام ولد کی عدت کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ نے فرمایا : ایک حیض عدت ہے۔ ایک آدمی نے کہا کہ عثمان (رض) فرماتے ہیں : تین حیض اس کی عدت ہے۔ ابن عمر نے فرمایا : عثمان ہم میں سے بہتر ہیں اور وہ ہم سے زیادہ جاننے والے ہیں۔ اس کی اسناد میں ضعف ہے۔ (عثمان کے قصہ کے علاوہ)
Nafi se riwayat hai ki Ibn Umar (RA) se Umm Walad ki iddat ke baare mein sawal kiya gaya to aap ne farmaya: Ek haiz iddat hai. Ek aadmi ne kaha ki Usman (RA) farmate hain: Teen haiz uski iddat hai. Ibn Umar ne farmaya: Usman hum mein se behtar hain aur wo hum se zyada jaanne wale hain. Iski isnaad mein zaeef hai. (Usman ke qissa ke ilawa).
١٥٥٨٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زُرَارَةَ، نا عَمْرُو بْنُ صَالِحٍ الْقُرَشِيُّ، نا الْعُمَرِيُّ،عَنْ نَافِعٍ قَالَ:سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنْ عِدَّةِ أُمِّ الْوَلَدِ فَقَالَ" حَيْضَةٌ "فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ عُثْمَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ يَقُولُ:" ثَلَاثَةُ قُرُوءٍ "فَقَالَ" عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ خَيْرُنَا وَأَعْلَمُنَا "وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ