48.
Book of Breastfeeding
٤٨-
كتاب الرضاع
Chapter on one who said: only five breastfeedings prohibit
باب من قال: لا يحرم من الرضاع إلا خمس رضعات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi al-Fadl | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Abi al-Khalil | Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i | Trustworthy |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Isma'il b. Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Saeed ibn Mansur | Sa'eed ibn Mansur al-Khurasani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Najda al-Qurashi | Ahmad ibn Najdah al-Harawi | Unknown |
| Abu al-Fadl ibn Khumayruwayh | Muhammad ibn Abdullah al-Harawi | Thiqah Imam |
| Abu Nasr ibn Qatada | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ الْفَضْلِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
| أَبِي الْخَلِيلِ | صالح بن أبي مريم الضبعي | ثقة |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ | سعيد بن منصور الخراساني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ | أحمد بن نجدة الهروي | مجهول الحال |
| أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ | محمد بن عبد الله الهروي | ثقة إمام |
| أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15627
Umm Fadl reported that the Prophet, may God bless him and grant him peace, was in my house. A villager came to him and said: I had a wife, and I married another. My first wife thinks that she breastfed my new wife with one or two sucks, or one or two sips. You said: One or two sucks, or one or two sips do not establish the prohibition. This is narrated by Muslim.
Grade: Sahih
(١٥٦٢٧) ام فضل سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے گھر میں تھے۔ ان کے پاس ایک دیہاتی آیا اور کہا : میرے پاس ایک بیوی تھی، میں نے دوسری شادی کرلی ۔ میری پہلی بیوی کا گمان ہے کہ اس نے میری نئی بیوی کو ایک گھونٹ یا دو گھونٹ یا ایک چوسا یا دو چوسے (اپنا) دودھ پلایا ہے۔ آپ نے فرمایا : ایک چوسا یا دو چوسے یا فرمایا : ایک گھونٹ یا دو گھونٹ حرمت کو ثابت نہیں کرتے۔ اس کو مسلم نے نکالا ہے۔
15627 Umm Fazal se riwayat hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) mere ghar mein thay. Unke paas aik dehati aaya aur kaha: mere paas aik biwi thi, maine dusri shadi karli. Meri pehli biwi ka gumaan hai keh usne meri nayi biwi ko aik ghont ya do ghont ya aik chusa ya do chuse (apna) doodh pilaya hai. Aap ne farmaya: aik chusa ya do chuse ya farmaya: aik ghont ya do ghont hurmat ko sabit nahin karte. Isko Muslim ne nikala hai.
١٥٦٢٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، نا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خُمَيْرَوَيْهِ، نا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ،عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ قَالَتْ:كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فَجَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: كَانَتْ عِنْدِي امْرَأَةٌ فَتَزَوَّجْتُ عَلَيْهَا امْرَأَةً أُخْرَى فَزَعَمَتِ امْرَأَتِي الْأُولَى أَنَّهَا أَرْضَعَتِ امْرَأَتِي الْحُدْثَى رَضْعَةً أَوْ رَضْعَتَيْنِ أَوْ إِمْلَاجَةً أَوْ إِمْلَاجَتَيْنِ فَقَالَ:" لَا تُحَرِّمُ الْإِمْلَاجَةُ وَالْإِمْلَاجَتَانِ "أَوْ قَالَ:" الرَّضْعَةُ وَالرَّضْعَتَانِ "