2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on the Woman with Habitual Irregular Bleeding Not Distinguishing Between the Two Types of Blood

باب المعتادة لا تميز بين الدمين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1570

It was narrated from Aishah (may Allah be pleased with her) that Umm Habibah bint Jahsh (may Allah be pleased with her), the wife of Abdur-Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him), complained to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about irregular vaginal bleeding. He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Refrain from prayer for as long as your period usually lasts, then perform ghusl and pray." And she used to perform ghusl for each prayer.


Grade: Sahih

(١٥٧٠) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ ام حبیبہ بنت جحش (رض) جو عبد الرحمن بن عوف (رض) کی بیوی تھیں ، انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے خون کی شکایت کی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” جتنی دیر تجھ کو تیرا حیض روکے رکھے، اتنی دیر رک جا، پھر غسل کر اور وہ ہر نماز کے لیے غسل کرتی تھیں۔ “

1570 Sayyida Ayesha (RA) se riwayat hai ki Umm Habibah bint Jahsh (RA) jo Abdur Rahman bin Auf (RA) ki biwi thin, unhon ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se khoon ki shikayat ki, Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: “Jitni der tujh ko tera haiz roke rakhe, utni der ruk ja, phir ghusl kar aur wo har namaz ke liye ghusl karti thin.”

١٥٧٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا إِسْحَاقُ يَعْنِي ابْنَ بَكْرِ بْنِ مُضَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ،عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ:إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ الَّتِي كَانَتْ تَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الدَّمَ فَقَالَ لَهَا:" امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَكَانَتْ تَغْتَسِلُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ بَكْرٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ