49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات
Chapter of the to spend of abundant measure of the has who of the rate on given has what
باب {لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
‘aṭā’ bn ‘abd al-lah al-khurāsānī | Ata' ibn Abi Muslim al-Khurasani | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ibrāhīm | Muhammad ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy Hadith Preserver, Jurist |
abū bakr bn ja‘farin al-muzakkī | Muhammad ibn Ja'far al-Muzakki | Trustworthy, good in Hadith |
abū aḥmad al-mihrajānī | Abdullah ibn Ahmad al-Mahrajani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
عَطَاءِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخُرَاسَانِيِّ | عطاء بن أبي مسلم الخراساني | صدوق حسن الحديث |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم العبدي | ثقة حافظ فقيه |
أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي | محمد بن جعفر المزكي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | عبد الله بن أحمد المهرجاني | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15702
Saeed bin Musayyab narrated the story of that villager who had intercourse with his wife in Ramadan. He said: "A basket of dates was brought to the Messenger of Allah (ﷺ). He said: 'Take this and give it in charity." He (Saeed) mentioned it (i.e. a long Hadith). Ataa said: "I asked Saeed: 'How many dates were there in that basket?' He said: 'Between fifteen and twenty saa."
Grade: Sahih
(١٥٧٠٢) سعید بن مسیب اس دیہاتی کا قصہ منقول ہی جو رمضان میں اپنی بیوی کو پہنچا، فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھجوروں کی ٹوکری لائی گئی۔ آپ نے فرمایا : اس کو لے اور اس کو صدقہ کر دے اس کو ذکر کیا (یعنی لمبی حدیث) عطاء کہتے ہیں : میں نے سعید سے سوال کیا : اس ٹوکرے میں کتنی کھجوریں تھیں ؟ کہا : پندرہ سے بیس صاع کے درمیان۔
Saeed bin Musayyab us dehati ka qissa manqol hai jo Ramazan mein apni biwi ko pohancha, farmaya: Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas khajuron ki tokri laayi gayi. Aap ne farmaya: Is ko le aur is ko sadqa kar de is ko zikar kya (yani lambi hadees) Ata kehte hain: Main ne Saeed se sawal kya: Is tokre mein kitni khajoorein thi? Kaha: Pandrah se bees sa ke darmiyan.
١٥٧٠٢ - قَالَ الشَّيْخُ يَعْنِي بِهِ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا ابْنُ بُكَيْرٍ، نا مَالِكٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْخُرَاسَانِيِّ،عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قِصَّةِ الْأَعْرَابِيِّ الَّذِي أَصَابَ امْرَأَتَهُ فِي رَمَضَانَ قَالَ:فَأَتَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقِ تَمْرٍ فَقَالَ:" خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ "فَذَكَرَهُ قَالَ عَطَاءٌ: فَسَأَلْتُ سَعِيدًا كَمْ فِي ذَلِكَ الْعَرَقِ مِنَ التَّمْرِ؟قَالَ:مَا بَيْنَ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا إِلَى عِشْرِينَ