49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات


Chapter of the to the parents

باب نفقة الأبوين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 15743

Amra bint Tamir (may Allah be pleased with her) narrated from her paternal aunt that she asked Aisha (may Allah be pleased with her), "I have an orphan (child) in my lap. Can I eat from his wealth?" Aisha (may Allah be pleased with her) said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Who is purer, the one who eats from his own earnings or his child who eats from his earnings?'"


Grade: Sahih

(١٥٧٤٣) عمارہ بن تعمیر (رض) اپنی پھوپھی سے روایت کرتی ہیں کہ اس نے عائشہ (رض) سے سوال کیا کہ میری گود میں ( یتیم) بچہ ہے کیا میں اس کے مال سے کھا سکتی ہوں ؟ عائشہ (رض) نے فرمایا کہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کون ہے جو زیادہ پاک ہو جو آدمی کھاتا ہے اپنی کمائی سے اور اس کا بچہ اس کی کمائی میں سے ہے۔

Amara bin Tamir (RA) apni phoophi se riwayat karti hain ke usne Ayesha (RA) se sawal kiya ke meri god mein (yatim) bachcha hai kya main is ke maal se kha sakti hun? Ayesha (RA) ne farmaya ke Rasul ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Kaun hai jo zyada pak ho jo aadmi khata hai apni kamai se aur us ka bachcha us ki kamai mein se hai.

١٥٧٤٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، أنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، نا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمَّتِهِ أَنَّهَا ⦗٧٨٧⦘ سَأَلَتْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا فِي حِجْرِي يَتِيمٌ فَآكُلُ مِنْ مَالِهِ،فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ مِنْ أَطْيَبِ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ وَوَلَدُهُ مِنْ كَسْبِهِ "وَقَدْ قِيلَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا