2.
Book of Menstruation
٢-
كتاب الحيض


Chapter on the Woman with Habitual Irregular Bleeding Not Distinguishing Between the Two Types of Blood

باب المعتادة لا تميز بين الدمين

الأسمالشهرةالرتبة
رَجُلٍ اسم مبهم
أُمِّ سَلَمَةَ أم سلمة زوج النبي صحابية
رَجُلا اسم مبهم
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ سليمان بن يسار الهلالي ثقة
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ سليمان بن يسار الهلالي ثقة
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
عُبَيْدِ اللَّهِ عبيد الله بن عمر العدوي ثقة ثبت
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ أنس بن عياض الليثي ثقة
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عبد الله بن مسلمة الحارثي ثقة
يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ يحيى بن بكير القرشي ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
ابْنُ مِلْحَانَ أحمد بن إبراهيم البلخي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أحمد بن عبيد الصفار ثقة ثبت
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ الأَهْوَازِيُّ علي بن أحمد الشيرازي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1577

It is narrated on the authority of Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) that at the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), a woman used to suffer from prolonged menstrual bleeding. Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) inquired about it, whereupon the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “She should observe the number of days and nights of her usual menses prior to this bleeding and abandon prayer during that period. When it stops, she should perform ghusl (ritual bath), apply a cotton pad (as protection against any discharge), and offer her prayers."


Grade: Sahih

(١٥٧٧) سیدہ ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک عورت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے زمانہ میں خون بہاتی جاتی تھی، سیدہ ام سلمہ (رض) نے اس کے متعلق پوچھا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” دنوں اور راتوں کی گنتی کو دیکھے جو مہینے میں اس کو پہلے حیض آتا تھا اس کی وجہ سے نماز چھوڑ دے اور جب وہ چلا جائے تو نماز کے وقت غسل کرے اور کپڑے سے لنگوٹ باندھے اور نماز پڑھے۔

Seda Umme Salma (Razi Allah Tala Anha) se rivayat hai ke ek aurat Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke zamane mein khoon bahati jati thi, Seda Umme Salma (Razi Allah Tala Anha) ne uske mutalliq poocha to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: “Dinon aur raaton ki ginti ko dekhe jo mahine mein usko pehle haiz aata tha uski vajah se namaz chhod de aur jab wo chala jaye to namaz ke waqt ghusl kare aur kapde se langot bandhe aur namaz padhe.”

١٥٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ الْأَهْوَازِيُّ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا ابْنُ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلًا،أَخْبَرَهُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لِتَنْظُرْ عَدَدَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ بِهَا الَّذِي كَانَ بِهَا وَقَدْرَهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ فَتُتْرَكِ الصَّلَاةَ لِذَلِكَ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْتَغْتَسِلْ وَتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ وَتُصَلِّي "تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ وَصَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ وَجُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ نَافِعٍ١٥٧٨ - أَمَّا حَدِيثُ عُبَيْدِ اللهِ فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدَّمَ،فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ اللَّيْثِ وَقَالَ:" فَإِذَا خَلَّفَتْهُنَّ وَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْتَغْتَسِلْ "وَسَاقُ مَعْنَاهُ