49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات
Chapter on the the to the is to the
باب النهي عن كسب البغي
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī sufyān | Talha ibn Nafi' al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
abū kāmilin al-jaḥdarī | Al-Fudayl ibn al-Husayn al-Jahdari | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥasan bn sufyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي سُفْيَانَ | طلحة بن نافع القرشي | صدوق حسن الحديث |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ | الفضيل بن الحسين الجحدري | ثقة حافظ |
الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15790
Jabir narrated that Abdullah bin Ubay had two slave girls, Museekah and Umaimah, and Abdullah used to force them into prostitution. Both of them complained about him to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so this verse was revealed: {And do not force your slave girls into prostitution, if they desire chastity} [An-Nur 24:33] “Do not force your slave girls into immorality.”
Grade: Sahih
(١٥٧٩٠) جابر فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن ابی کی دو لونڈیاں تھیں مسیکہ اور امیمہ اور عبداللہ انھیں زنا کاری پر مجبور کرتا ان دونوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس کی شکایت کی تو یہ آیت نازل ہوئی : { وَلاَ تُکْرِہُوا فَتَیَاتِکُمْ عَلَی الْبِغَائِ } [النور ٣٣] ” اپنی لونڈیوں کو برائی پر مجبور نہ کرو۔ “
Jaber farmate hain ki Abdullah bin Ubay ki do londiyan thin Musika aur Umaima aur Abdullah unhen zina kari per majboor karta, un donon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ki shikayat ki to yeh ayat nazil hui: {wala tukrihu fatyatikum alal bigha'i} [al nur 33] ”apni londiyon ko burai per majboor na karo“
١٥٧٩٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ جَارِيَةً لِعَبْدِ اللهِ بْنِ أُبَيٍّ يُقَالُ لَهَا مُسَيْكَةُ، وَأُخْرَى يُقَالُ لَهَا أُمَيْمَةُ، وَكَانَ يُرِيدُهُمَا عَلَى الزِّنَا فَشَكَتَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ "{وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ}[النور: ٣٣]، إِلَى قَوْلِهِ{غَفُورٌ رَحِيمٌ}[البقرة: ١٧٣]. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كَامِلٍ