49.
Book of Expenses
٤٩-
كتاب النفقات
Chapter the from the to the to the to the to the to the to the to the
باب سياق ما ورد من التشديد في ضرب المماليك والإساءة إليهم وقذفهم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
zādhān abī ‘umar | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
firāsin | Firas ibn Yahya al-Hamdani | Thiqah |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
wazīād bn al-khalīl | Ziyad ibn al-Khalil al-Tastari | Trustworthy, good in Hadith |
‘uthmān bn ‘umar | Uthman ibn Amr al-Dabbi | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ | زاذان الكندي | ثقة |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
فِرَاسٍ | فراس بن يحيى الهمداني | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ | زياد بن الخليل التستري | صدوق حسن الحديث |
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمرو الضبي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 15796
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) freed a slave. Then, he picked up a spider from the ground and said, "My reward is only this much." He then said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'Whoever slaps his slave, even once, then his expiation is to set him free.'"
Grade: Sahih
(١٥٧٩٦) ابن عمر (رض) نے ایک غلام آزاد فرمایا ، پھر زمین سے ایک مکڑی اٹھائی اور فرمایا : میرے لیے اجر سے صرف اتنا ہے پھر فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جس نے اپنے غلام کو ایک تھپڑ بھی مارا تو اس کا کفارہ یہ ہے کہ اسے آزاد کر دے۔
ibn umar (ra) ne ek ghulam azad farmaya, phir zameen se ek makdi uthai aur farmaya : mere liye ajr se sirf itna hai phir farmaya : maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se suna ke jis ne apne ghulam ko ek thappar bhi mara to is ka kaffara ye hai ke use azad kar de.
١٥٧٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ،قَالَا:ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ زَاذَانَ أَبِي عُمَرَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَعْتَقَ غُلَامًا لَهُ، ثُمَّ أَخَذَ مِنَ الْأَرْضِ عُودًا،⦗١٨⦘ فَقَالَ:مَا لِي فِيهِ مِنَ الْأَجْرِ مَا يُسَاوِي ذَا،ثُمَّ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ لَطَمَ مَمْلُوكَهُ، أَوْ ضَرَبَهُ حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ فَكَفَّارَتُهُ أَنْ يَعْتِقَهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ